________________
[ 140
)
It is said that Nahusa who was for sometime the king of Gods in Indra's heaven, compelled all the Rşis and Maharsis to bear a palanquin on their shoulders. Nahuşa himself was seated within the palanquin which was carried by Rşis. The Rșis were not accustomed to work in this way and felt tired. Consequently they had to halt from time to time in the way. Nahuşa was thereby enraged and became excited with ange. He came out and kicked Rși Agastya with his feet. Being thus insulted Agastya immediately afterwards cursed him saying that on account of thus kicking, all his virtues which enabled him to rise upto heaven and became its king, became exhausted and that he should go down into the lower world and assume the form of a serpent for ten thousand years. Nahuşa’s body was immediately converted into that of a snake.
From a study of the Purāņas, we find evidence of the working of Karma sometimes in an accumulative and sometimes also in a vicarious manner. When God Mahādeva was pleased, with Nandi, he granted Nandi not only personal blessings, but also blessings to his father and friends. For, he was allowed to
body. It wasAyonija (alfat). This body on account of Nandi's.penances and propitiation of Mahādeva was converted into a celestial bɔdy through the blessing of the Divine. Its normal. term of life was only eight years.. Cf. the slatement — 3791775 3762# qů sila alaszfa i It was the statement of Mitrāvaruņı, the transformed body of Nandī was glorious result of the blessings of Mahadeva. The penance of Nandi was in the form of intense devotion to Siva. In this connection he declared
न तात तपसादेव दृश्यते न च विद्यया।
शुद्धेन मनसा भक्त्या दृश्यते परमेश्वरः ।। Sivapurāņa, Sanatkumūra Sżnhitā, Chapter XLV, verse 197. The buon of Mahadeva was in the following terms :
न भेतव्यं न भेतव्यं तुष्टोऽस्म्यहं तव पुत्रक । . .. a. FFH Sciary: HERAETC. Hafa 11
: 39737 at this wag alaala: ".. .'"* B76745979795a FraFECTAT: 11
.
i.
Per
ll