________________
A SHORT HISTORY OF JAIN RESEARCH
literature." But HERTEL did not leave any doubt that in his opinion not even the preliminary condition, 1.c. of critical texts and precise translations was fulfilled. As to his intrinsic studies of the Kathānakas for which he succeeded to produce parallels even from non-Indian sources, the reader is referred to WINTERNITZ' History of Indian Literature Vol. 2.
Jain Sanskrit in the Stories, according to HERTEL, is a common people's language with its usual carelessness and some borrowings from Prakrit or from the author's provincial tongue; it must not be measured by the standard of classical Bhārati. This definition serves to weaken a severe judgment pronounced by BUHLER (loc cit. p. 14) At other places in scholarly literature, too, peculiarities of Jain Sanskrit have been noted down. BLOOMFIELD in the second of four systematical collectionshas pointed out, (1) the influence of Prakrit and an early stage of New Indian (Gujarati and Marathi) already mentioned, (2) in some cases hyper-sanskritization of words apparently Prakritic, (3) borrowings from dictionaries and grammars, (4) use of words of un-known origin. Apart from Amitagati's Dharmaparīksā (ed. MIRONOW) this judgment was based upon Svetāmbara works A description of the origin and progress of linguistic studies in the Prakrits (Ardhamāgadhi, Jaina-Māhārāstrī, Jaina Sauraseni) and Apabhramsas in Jain literature is beyond the scope of this book.
When stopping further publication of the "ĀyaśyakaErzahlungen'' LEUMANN had consoled the reader witir his "Übersicht uber die Avaśyaka-Literature" to come out “in the very next time.” Materials from manuscripts and manuscripts only, a long list of which LEUMANN has given in ZDMG 45 and 46, had been collected for the purpose of laying bare the different layers of an extensive scholastic literature concerning certain indispensable (āvasyaka) formulae of daily devotion. By this great work he was many decades ahead of his
1 Life and stories of the Jain Saviour Parsvanātha (Baltimore 1919) p 220 ; Somc Aspects of Jaina Sanskrit (Antidron, Festschrift Wackernagel 1922. D 220 ff, The Salibhadra Carita (JAQS 1923, P 290-316), On Diminutive Pronouns in Jaina Sanskrit (Festschrift Lanman 1929, p 7ff)