________________
KANHERI INSCRIPTIONS.
(West's No.2)
No. 2, on the back wall of Cave II.' above a bench-
1. Nasikakasa Naka
2. nakasa sata deyadhama []
"A seat, the meritorious gift of Naganaka (Nakanaka), (an inhabitant), of Nasik."
Language, Pali; charac
The word sata is probably a corruption of Sanskrit sudah. ters, Andhra type of the time of Pulumâyi, or a little earlier.
(What's AG. 3)
No. 3, in the same cave, near a tank
1. Kaliyana[n] suvanako[ka]rasa Samida
2. tasa saha sagha[ghe]na pani[ya]ka deyadhamma [] -"A cistern (?), the meritorious gift of the goldsmith Samidata (Svâmidatta), of Kalyana (associated) with the community (of ascetics and lay-brethren)."
Dr. West's facsimile reads plainly Kaliyand (ablat.) which is required, and sogâne, i.e. saghena or saghend. Language, Pali; Letters, Andhra; Date, about or shortly after Pulumâyi's time.
(What's No. 4)
No. 4, on the right-hand gate-post of the Chaitya cave (No. III.)—
1. Raño Gotam[iputasa Sâmi-Siriyañasa]
2. Sotakamnissa [samvachare . . .
3. mhapakhe pathchame [5 divase
4. vânijakehi utû(?).
5. nuya upamanehi gâ[.
6. khâtiyehi bhâtû[hi.
7. Gajasenena Gajami[tena
8. kapathâyi cheti[ya. .
9. âchariyânamh nikâ[yasa
10. niyânam parigahe pa[tiṭhâpitam.
.]
1 See ante, vol. iv, p. 63.
3 Possibly unha is to be read.
.]
.]
Bhalaya]
•
-]
-]"
11. tapitûnam abhatitâ[nami].
12. půjâya kutumbini[na bâla]kânam bâli[kânam]
13. savatasa bhagineyâna nik[â]yasa nâti] 14. vagasa cha aga pațiasiya savvasa[tânari] 15. hitasukhaya hetu [1] etha cha nava ·] 16. ka pavajito therâ bhadata-Achala bhadarn[ta-] 17. Gahalâ bhadamta-Vijayamitâ bhadata-Bo[dhiko] 18. bhadata-Dhamapâlâ upasako cha negamo A[nada-] 19. puto Aparenuko samâpitâ[|] âchari[y]âna theraṇami 20. bhadata-Seumlânam sisena uparakhitana bha-5 21. data Bodhikena kata selavadhakihi [naya]kami22. sehi kadhichak[e]hi mahakatak[e]hi khadara23. kinâ cha mîțhikenâ [||]
J
Read uparakhituna; Uha looks like su.
MA]
75
.]
("On the... day) of the fifth fortnight of the hot season (of the . year) of the king, the son of the Gautami queen (the lord Siriyaña) Satakarni. By the merchants ., born of.. nu, ... the khatiya brothers . . . Gajasena. Gajamitra..
(was erected) a chaitya which will endure until the end of the alpa,
Read Satakamnissa.
4 Possibly sera. tasa to be read.