________________
UTTARADHYAYANA.
by his good acts; kept in safety by the performance of austerities and by- meditation, being as it were a great light, he will keep the five vows. (47)
Honoured by gods, Gandharvas, and men, he will, on leaving this body which consists of dirt and impurities, become either an eternal Siddha', or a god of great power and small imperfections. (48)
Thus I say?
SECOND LECTURE.
ON TROUBLES: O long-lived (Gambasvâmin)! I (Sudharman) have heard the following Discourse + from the Venerable (Mahâvira):
Here', forsooth, the Venerable Ascetic Mahâvira of the Kâsyapa Gôtra has declared twenty-two troubles which a monk must learn and know, bear and conquer, in order not to be vanquished by them when he lives the life of a wandering mendicant.
1 I. e. a liberated or perfected soul.
3 Ti bêmi= iti bravimi. These words serve to mark the end of every chapter in all canonical books; compare the Latin dixi.
* Parîsaha, that which may cause trouble to an ascetic, and which must be cheerfully borne.
• The commentator (Dêvêndra) says that when Mahâvîra spoke, he was understood by all creatures, whatever was their language. He quotes the following verse : dêvâ dêvîm narâ nârîm sabarâs kâpi sâbarîm i tiryañko pi ka tairaskîm mênirê bhagavadgiram | The gods, men, Sabaras, and animals took the language of the Lord for their own. Cf. Acts ii. 11.
o I.e. in our creed or religion. This is generally the meaning of the word iha, here, opening a sentence.