________________
96
UTTARÂDHYAYANA.
caught, bound, and fastened in snares and traps, and frequently I have been killed. (63)
As a fish I have, against my will, been caught with hooks and in bow-nets; I have therein been scraped, slit, and killed, an infinite number of times. (64)
As a bird I have been caught by hawks, trapped in nets, and bound with bird-lime, and I have been killed, an infinite number of times. (65)
* As a tree I have been felled, slit, sawn into planks, and stripped of the bark by carpenters with axes?, hatchets, &c., an infinite number of times. (66)
'As iron I have been malleated, cut, torn, and filed by blacksmiths?, an infinite number of times. (67)
'I have been made to drink hissing molten copper, iron, tin, and lead under horrid shrieks, an infinite number of times. (68)
You like meat minced or roasted; I have been made to eat, ever so many times, poisoned meat, and red-hot to boot. (69)
You like wine, liquor, spirits, and honey 3; I have been made to drink burning fat and blood. (70)
‘Always frightened, trembling, distressed, and suffering, I have experienced the most exquisite pain and misery. (71)
'I have experienced in hell sharp, acute and
1 Kuhâdâ = kuthâra; comp. pihada = pithara. The form kuhârâ occurs in Guzeratî, Sindhî, and Panjâbî.
? Kumâra; this is obviously the modern kamar .blacksmith' (derived from karma kâra); and it is of interest to find this form in an old text like the Uttarâdhyayana.
3 To render surâ, sidhu, mairêya, and madhu.