________________
LIVES OF THE GINAS.
253
and high; that the town be furnished with offerings, &c. (see § 32, down to) smelling box; that players, dancers, rope-dancers, wrestlers, boxers, jesters, story-tellers, ballad-singers, actors1, messengers, pole-dancers, fruit-mongers, bag-pipers, lute-players, and many Tâlâkaras be present. Erect and order to erect thousands of pillars and poles, and report on the execution of my orders.' (100)
When the family servants were thus spoken to by king Siddhartha, they-glad, pleased, and joyful, &c. (see § 58)-accepted the words of command, saying, 'Yes, master!'
Then they set free all prisoners, &c. (see § 100, down to) pillars and poles. Having done this, they returned to king Siddhârtha, and laying their hands on their heads, reported on the execution of his orders. (101)
The king Siddhartha then went to the hall for gymnastic exercises, &c. (see §§ 60 and 611). (After having bathed) the king accompanied by his whole seraglio, and adorned with flowers, scented robes, garlands, and ornaments, held during ten days the festival in celebration of the birth of a heir to his kingdom; (it was held) under the continuous din and sound of trumpets, with great state and splendour, with a great train of soldiers, vehicles, and guests, under the sound, din, and noise of conches,
1 Lasakâ bhânda
2 Ârakshakâs talârâ, âkhyâyakâ vâ. The translation is conjectural. 9 Tâlâkaras are those who by clapping the hands beat the time during a performance of music.
The text has down to 'with his whole seraglio.' But as no such words occur in the passage in question, they seem to point to the description in § 115, which contains the latter part of this passage.