________________
Contents
vii
W
P. UN.
1 VIDULUa
D
i
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PAGE 198 199 199 199 202 202 202 203 204 204 205 206
208
Note 17, to p. 62: Poison-damsel......... Note 18, to p. 62: Pragmatic çloka.......... Note 19, to p. 64: Josef and Potifar's wife. Note 20, to p. 65: Pañcadivyādhivāsa.............. Note 21, to p. 68: Goddess Fortune............... Note 22, to p. 69: Gold-man ................... Note 23, to p. 69: Barber and potter.............. Note 24, to p. 83: Childlessness..................... Note 25, to p. 88: Dohada, or pregnancy whim.... Note 26, to p. 89: Horse with inverted training....... Note 27, to p. 100: Human sacrifices.........
Note 28, to p. 131: David and Uriah................ APPENDIX I: Proverbs and Proverbial Expressions ......
1. Proverbs quoted in Böhtlingk’s Indische Sprüche. .... 2. Stanzas which either are proverbs, or are, more or less,
like proverbs......... 3. Some proverbial expressions..... APPENDIX II: The language of Parçvanātha .
1. Prākrit influence. 2. Lexical matters........ 3. Proper names..........
4. Grammatical matters....... TEXT CORRECTIONS. INDEXES ...
1. Index of Names........ 2. Index of Subjects..
209
211 217
220 220
224 234 237
240
243 243 250