________________
xii
xii Life and Stories of Pārçvanātha unusually liberal in its use of new words and expressions. Some of these are known to the native Lexicografers and Grammarians; others are explained by the Editors of the text; yet others must be made out more or less precisely from the connection, or by intuition. There are also, as might be expected a large number of new proper names, personal and geographical. These matters are treated in Appendix II.
The text, on the whole, is not edited badlý, tho the Editors themselves print a long list of corrections. I have added some 75 corrections of my own which, I hope, will prove advantageous for a final critical edition, as well as for the sense of the stories.
MAURICE BLOOMFIELD.