________________
Xu
PARISISTAPARVAN.
the parisista paryan, a rotograph of wluch I owe to the kindness of Mr KP Mody of Ahmedabad At the end of the text occurs the following couple of gāthās
afinerte a d feriefcefThre तत्तित्यकहाहि सम भवविरहो जाव सूरि ति ॥
9 yarafrau aateesfer e
विरमा कहावलौर भदेसरहरिविरइयो। The scribe adds for fetaret (9€ Preu feat us FATE ! सवत्सर १३९ -
Our DIS contains only the first pariccheda as stated in the second gathā, the second pariccheda dealt perhaps hke the Prabhāvakacarita, with later Yugapradhānas
There are two Bhadrestara-sūris in Peterson's Index of Authors in the 4th Report The first in the list is probably the author of the Kahārali, in the 2nd half of the 12th century of the Samrat Era.
The Stharirāvalicarita and that part of the Kahārali which covers the same ground relate, in the main, the same lustorical legends based on the same original sources For Bhadreśvara's tales are, as a rule, but a more elegant version of the Kathānakas contained in the Cūrnis and Tikās But there is some difference regarding the composition of either work which deserves notice
1 Bladrestara does not borrow from the Vasuderahindi, wherefore there is, in the Kahāvalī, nothing to correspond with the first three sargas of the Parsista Parran, except a fer lunes about Gautama and Jambū, and an account of Prablara and Sayyambhava's conversion
2 He inserts the report of the schisms from Irašyaka Kathānakas, of schisms 3-6 after Kalpaka, and of 7, S in the story of Aryara kşıta
3. After the story of Saryambhara and Manaka he adds the story of Mamprabha from Ar Kath IV Blanıprabha is the great grandson of Candapradyota and grandson of Palaka kings of Avanta, he happens to become king of Kausīmbi
After thus while his brother frantisena vas ruler of Avanti