SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 287
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Introduction to the Text The explanation has been given. This verse is not found in the 'Ashta Shatī'. However, it is included in the 'Ashta Sahasrī' after the completion of the commentary, with the following sentence: "Some consider this to be a auspicious verse at the end of the scripture." After presenting the aforementioned verse, the 'Ashta Shatī' concludes with the final auspicious verse attributed to Shrimad Kalankdeva, preceded by the sentence: "Shrimad Kalankdeva further says..." Subsequently, Shri Vidyānanda Āchārya provides his own final auspicious verse, accompanied by the sentence: "Thus, we present this well-known auspicious verse, praising the virtues of the lineage of our past teachers, due to our own devotion." These statements in the 'Ashta Sahasrī' clearly indicate that this verse, like the final auspicious verses of the 'Ashta Shatī' and 'Ashta Sahasrī', is an auspicious verse from another older commentary. Vidyānanda Āchārya may not have been familiar with it, or even if he was, he might not have known the name of its author. Therefore, like Kalankdeva, he simply mentions it using the word "some". We also believe this to be the case. The structure of the text does not support the inclusion of this verse. It seems that Vasunandi Āchārya obtained a manuscript of the 'Devāgama' that was either directly or indirectly copied from a commentary containing this auspicious verse, which was mistakenly included in the copy. Such errors are often found in manuscripts due to the carelessness of scribes. Similarly, the 'Brihat Svayambhu Stotra' published in the 'Sanātana Granthamālā' also includes a commentary verse at the end, "Yo niḥśeṣa jino…"
Page Text
________________ ग्रन्थ-परिचय। व्याख्या ही की गई है । 'अष्टशती' में तो यह पद्य दिया भी नहीं। हाँ, ' अष्टसहस्री'में टीकाकी समाप्तिके बाद, इसे निम्न वाक्यके साथ दिया है 'अत्र शास्त्रपरिसमाप्तौ केचिदिदं मंगलवचनमनुमन्यते ।' उक्त पद्यको देनेके बाद 'श्रीमदकलंकदेवाः पुनरिदं वदन्ति' इस वाक्यके साथ · अष्टशती'का अन्तिम मंगलपद्य उद्धृत किया है; और फिर निम्न वाक्यके साथ, श्रीविद्यानंदाचार्यने अपना अन्तिम मंगलपद्य दिया है__" इति परापरगुरुप्रवाहगुणगणसंस्तवस्य मंगलस्य प्रसिद्धेवयं तु स्वभक्तिवशादेवं निवेदयामः।" अष्टसहस्रीके इन वाक्योंसे यह स्पष्ट ध्वनि निकलती है कि 'अष्टशती' और ' अष्टसहस्री' के अन्तिम मंगल वचनोंकी तरह यह पद्य भी किसी दूसरी पुरानी टीकाका मंगल वचन है, जिससे शायद विद्यानंदाचार्य परिचित नहीं थे अथवा परिचित भी होंगे तो उन्हें उसके रचयिताका नाम ठीक मालूम नहीं होगा। इसीलिये उन्होंने, अकलंकदेवके सदृश उनका नाम न देकर, 'केचित् ' शब्दके द्वारा ही उनका उल्लेख किया है । हमारी रायमें भी यही बात ठीक ऊंचती है। ग्रंथकी पद्धति भी उक्त पद्यको नहीं चाहती । मालूम होता है वसुनन्दि आचार्यको · देवागम' की कोई ऐसी ही मूल प्रति उपलब्ध हुई है जो साक्षात् अथवा परम्परया उक्त टीका परसे उतारी गई होगी और जिसमें टीकाका उक्त मंगल पद्य भी गलतीसे उतार लिया गया होगा। लेखकोंकी नासमझीसे ऐसा बहुधा ग्रंथप्रतियोंमें देखा जाता है। 'सनातनग्रंथमाला' में प्रकाशित 'बृहत्स्वयंभूस्तोत्र' के अन्तमें भी टीकाका 'यो निःशेषजिनोक्त' Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy