________________
उवासगदसाणं बीयं व्यज्झयणं ।
५१
धिइकित्तिपरिवज्जिया', धम्मकामया पुणकामया मग्गकामया मोक्खकामया धम्मकङ्क्षिया पुणकङ्क्षिया सग्गकङ्क्षिया मोक्वकङ्खिया धम्मपिवासिया पुसपि - वासिया सग्गपिवासिया मोक्वपिवासिया, ना खलु
१ E सिरिहरिधिकित्ति : जाव पडिवज्जिया, F हरिसिरिपरिवज्जिया ; A B F परिवज्जिया (see note २०on p. ५०).। २ The proper reading of the phrases down to a is somewhat uncertain. The reading adopted in the text is founded on that of MSS. F and G. This reading is practically also found in the MSS. D and E, which give the reading of MSS. F and G in the following abbreviated form: धम्मकामया पुस्मसग्गमोख धम्मकंखिया ४ धम्मपिवासिया 8. Here the numeral 4 would indicate that कामया, कंखिया and पिवासिया should each be repeated with each of the four terms धम्न पुस सग्ग मोक्ख. There is, however, another possible way of interpretation, which is adopted in MSS. A and H, and reads thus : धम्मकामया पुमसग्गमोक्ख धम्मखिया ५ धम्मपिवासिया ५, the numeral being expressed by the letter . The numeral shows that each phrase धम्मकामया, धम्मखिया, धम्मपिवासिया, must be expanded to a compound consisting of five members, by the insertion of the three-membered phrase एप सग्गमोक्ख. It will be observed that the reading of MSS. A and II differs from that of MSS. D and E only with regard to the indicatory numeral; but the difference points to two quite distinct arrangements of the text. I have adopted the form of the text presented in the MSS.