________________
पुरुषार्थसिद्धयुपाय वर्णैः कृतानि चित्रैः पदानि तु पदैः कृतानि वाक्यानि । वाक्यैः कृतं पवित्रं शास्त्रमिदं न पुनरस्माभिः ॥ (226)
अन्वयार्थ - (चित्रैः) अनेक प्रकार के स्वर-व्यंजन (वर्णैः) वर्णों से, अक्षरों से (पदानि कृतानि) पद किये गये हैं (तु) और (पदैः) पदों से (वाक्यानि कृतानि) वाक्य किये गए हैं, (वाक्यैः) वाक्यों से (इदं पवित्रं शास्त्रं कृतं) यह पवित्र शास्त्र किया गया है। (पुनः अस्माभिः न) फिर हमने कुछ नहीं किया है।
226. Different sets of letters and words have formed phrases, and phrases have formed sentences. This sacred treatise has thus been formed. It is not formed by me.
Supreme modesty of the author The author of this sacred treatise, Shri Amritchandra Suri, exhibits supreme modesty through this last verse. It is true that the composition of any book or treatise is through letters, words, phrases, and sentences. It is also true that these do not constitute knowledge unless the reader has the ability and willingness to understand and grasp the import. The same has been expressed beautifully in Āchārya Kundkund's Samayasāra.
Āchārya Kundkund's Samayasāra:
सत्थं णाणं ण हवदि जम्हा सत्थं ण याणदे किंचि। तम्हा अण्णं णाणं अण्णं सत्थं जिणा विंति॥
(10-83-390)
शास्त्र ज्ञान नहीं है क्योंकि शास्त्र कुछ नहीं जानता; इसलिए ज्ञान अन्य है, शास्त्र अन्य है, ऐसा जिनेन्द्रदेव कहते हैं।
179