________________
प्रियदर्शिनी टीम अ २८ सनातुमारचकरर्तीकथा चमार । नमित्तक नाहमादिष्टा, यस्ता भ्रावधानकः स एव तक पतिर्भविप्यनि. अतोभवान मा पत्नोत्वेनादीरत्तुमर्हति । मुनन्दनानुमत्या तया मह लग्न कृतवान !
अवान्तरे मम भातरो हरिश्चन्द्रचन्द्रसेनाभिमानी आर्यपुत्रसमीपमागत्य स्वच स्थ च ममर्य सविनयमिदमुक्तवन्तो कुमार । चन्द्रवेगभानुवेगविद्यापर राजयो पुना हरिश्चन्द्रचन्द्रसेनाभिधानागम् । तान्या भवद ग्यः कवच च मेपितः । गृहात मानेतद्दयम् । अम्मपितरा च सेनया सह भात माहाग्य पर्नु त्वरितमेवागउन । कुमारेण पोत्नम् ।-को मया सह योद्धमायाति यद स्मृति आजाने से उसने आर्यपुत्र के समीप आकर पडे विनय से ऐसा कहा कि कुमार । मुझ से नैमित्तिकने कहा है कि जो तेरे भाईका विगतक होगा वही तेग पति होगा, इमलिये आप मुझे अपनी पत्नी यनाकर कृतार्थ करे। उमकी जर ऐसी यात सुनढाने मुनी तो सनकुमार को उसके साथ विवाह करनेकी उसने अनुमति दे दी। दोनो का विवाह हो गया।
इसके बाद मेरे दो भाई आर्यपुत्रके पास आये। एकका नाम हरिश्चद्र एव दुमरेका नाम चन्द्रसेन या। उन्होने आर्यपुत्र को कवच और रच समर्पित करते हुए ऐसा कहा-कुमार । हम दोनों चन्द्रवेग एव भानुवेग विद्याधर के पुत्र है। उन लोगोंने आपके लिये ये रय
और कवच भेजे है। आप उनको लीजिये। वे दोनों आपकी सहायता के लिये ससैन्य त्वरित आ रहे है। उनकी इस बात को सुनकर कुमारने कहा-हमारे साथ युद्ध करने के लिये कौन आ रहा हैं जो માન બની પર તુ જેરા જોનારના વચનની સ્મૃતિ આવી જવાથી તેણે આર્યપુત્રની સામે આવીને ઘણુ વિનયથી એવું કહ્યું કે, કુમાર ! મને જેશ જેનારે કહ્યું છે કે જે તને ભાઈનમ જનાર હશે તેજ તારે પતિ થશે માટે આપ મને પોતાની પત્ની બનાવીને કૃતાર્થ કરે” તેની આવી વાતે સુન દાએ સાભળી તે તો મનકુમારને તેની સાથે લગ્ન કરવાની અનુમતી આપી બન્નેના લગ્ન થઈ ગયા
- આ પછી મારા બે ભાઈ આર્યપુત્રની પાસે આવ્યા, એકનું નામ હરિદ અને બીજાનુ નાસ ચદ્રસેન આ બન્ને ભાઈઓએ આર્યપુત્રને કવચ અને રથ સમર્પિત કરતા કહ્યું કે કુમાર ! અમે બન્ને ચન્દ્રવેગ અને ભાનુગ વિદ્યાધના પુત્ર છીએ, તેમણે આપના માટે કવચ અને રથ બેકલેલ છે તે અનો સ્વીકાર કરે છે અને આપની સહાયતા માટે સંન્ય સહિત આ તરફ જલદીથી આવી રહ્યા છે તેની આ વાતને સાભળીને કુમારે કહ્યું મારી સાથે યુદ્ધ કરવા માટે કેણું આવી રહ્યું છે, જેથી