________________
-
५७२
पाताममेकपा शिष्यातया ददाति पाण्डसेनो राना द्रौपदी मुताय शियारूपेग दत्तवानिति भाव । एकादशागानि अधीते, हनि वणि पष्ठाऽष्टमदशमद्वादशैस्तपोभिर्यात दास्मान भावयन्ती विहरति ॥९०३४॥
मूलम्-तएण थेरा भगवंतो अन्नया कयाई पडुमहुराओ णयरीओ सहसंवत्रणाओ उजाणाओ पडिणिक्खमंति पडि. णिक्खमित्ता पहिया जणवयविहारं विहरति, तेण कालेण तेणं समएण अरिहा अरिटनेमी जेणेप सुरद्वाजणवए तेणेव उवागच्छइ उवागच्छित्ता सुरद्वाजणवयंसि संजमेणं तवसा अप्पाण भावेमाणे विहरइ, तएणं वहजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ०-एवं खल्लु देवाणुप्पिया। अरिहा अरिट्ठनेमी सुरहाजणवए जाब वि०, तएणं ते जुहिडिल्लपामोक्खा पच अणगारा बहुजणस्स अतिए एयमहं सोचा अन्नमन्न सदाति लद्दावित्ता एव वयासी-एव खलु देवाणुप्पिया । अरहा अरिटनेमी पुन्वाणु० जाव विहरइ, त सेयं खलु अम्ह थेरा आपुच्छित्ता अरह अरिट्टनेमि वदणाए गमित्तए छट्टहमदसमदुवालसेहिं जाव चिहरइ) नीचे उतरकर यावत् वह भी प्रबजित हो गई। पांडुसेन राजा ने उसे-द्रौपदी को सुव्रता नाम का साध्वी के शिष्यारूप से प्रदान किया। द्रौपदी आर्या ने ग्यारह अर्गा का अध्ययन किया। बाद में अनेक वर्षों तक छट्ठ अष्टम, दशम, बादश तपस्याओं से अपने आपको उसने भावित किया। सू०३४ ॥ अहिज्जइ, वहूणि बासाइ छदमदसमदुवालसेहिं जाव पिहरइ)
નીચે ઉતરીને યાવત્ તે પણ પ્રજિત થઈ ગઈ પાસેના રાજાએ દ્રૌપદીને સુવ્રતા નામની સાવીને શિષ્યાના રૂપમાં અર્પિત કરી દ્રૌપદી આયોએ અગિયાર અગેનું અધ્યયન કર્યું ત્યારપછી ઘણા વર્ષો સુધી છઠ્ઠ, અષ્ટમ દામ, દ્વાદશ તપસ્યાઓથી પિતાના આત્માને તેણે ભાવિત સૂ ૩૪