________________
- -
- -
-
-
-
-
-
4
-
-
-
ताधर्मपाल द्रौपदी देवीमपदतमन सकरपां यानध्यायन्ती आर्व यान वीं पश्यति राष्ट्र एवम् वक्ष्यमाणमकारेण, मादीत-हे दयानुमिये ! कि खलु स 'ओहय० नाव झियाहि ' अपहतमनः सकल्पा याद ध्यायसि रिपीदसि एव खलु व हे देवानु मिये । मम पूर्वसंगविकेन देवेन जम्टीपारीपाद भारताद् दि इम्तिना पुरान नगगद् युधिष्ठिरस्य राशो भानात् संहता=अपहनाऽसि, ततस्तस्माद् मा यमाणी पासइ, पासित्ता एप बयासी, किण्ण तुम देवाणुप्पिया मम पुन्धसगहाण देवेणं जद्दीवाओ २ मारहामो वासाओ हत्यिणा राओ नयरामो जुहिहिन्लास रणो भरणाओ साहरि, त माण तुम देवाणुप्पिया ! ओरय० जार झियाहि तुम मए सद्धिं विपुलाइ भोग भोगाइ जाव विरराहि) इसके पाद पर पद्मनाभ राजा नहा धाकर यावत् सर्वाकारो से विभूपित हो अपने अत:पुर परिवार से सपार घृत होकर जहा वर अशोक वाटिका यी-और उसमें भी जहाँ वह द्रोपदी देवी पेठी धी-वहा आया-चहा आफर के उसने द्रौपदी देवास अपहत मनः सकल्पवाली यावत् आतध्यान करती हुई देखकर इस प्रकार कहा-हे देवानुप्रिये! तुम क्यों अपहत मनः सकल्प होकर यावत् आते यान कर रही हो-खेद सिन्न हो रही हो तुम यहा हे देवानुप्रिय मेरे पूर्व भव के मित्र देव के द्वारा जवढीप नाम के द्वीप से भारत के हस्तिनापुर नगर से युधिष्ठिर राजा के भवन से हरण कर ले आ च्छित्ता दोबई देवो ओहय० जाब झियायमाणी पासइ, पासित्ता एव वयास किण्ण तुम देवाणुप्पिया! ममपुधसगइएण देवेण जनूदिवाओ • भारहा वासाओ हथिणापुराओ नयरोओ जुहिडिल्लस्स रण्गो भरणाओ साहारया माण तुम देवाणुप्पिया । ओहय० जान ज्ञियाहि तुम मए सद्धि विपुलाइ माग भोगाइ नाव विहराहि)
ત્યારપછી તે પવનાભરાજા સ્નાન કરીને ચાવત સર્વાલકારોથી વિભૂષિત થઈને પિતાના રણવાસ-પરિવારને સાથે લઈને જ્યા અશોક વાટિકા હતી અને તેમાં પણ જ્યા તે દ્રૌપદી દેવી બેઠી હતી ત્યા આવ્યું ત્યાં આવીને તેણે દ્રૌપદી દેવીને અપહતમન સે કલ્પવાળી ચાવત આન્નધ્યાન કરતી જોઈ ને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે શા માટે અપહતમન સ કWા થઈને થાવત્ આર્તધ્યાન કરી રહી છે? ખેદ-ખિન્ન થઈ રહ્યા છે કે દેવાનુપ્રિય! મારા પૂર્વભવના મિત્ર દેવ વડે તમે જ બીપ નામના દ્વીપના, ભારત વર્ષના હસ્તિનાપુર નગરના યુધિષ્ઠિર રાજાના ભવનથી અપહૃત થઈને