________________
दोपदी देवीम् इह माणिय' हानाम् | ना रामगतिको देवः पपनाम नपम् एमवादी-दे देवानुप्रिय ! नो मनु त भूत भार पा भविष्यद् वा यत् खलु दोपदी देवी पश पाण्डपान मुवान्यन पुरुषेण सामुदागन भोगान यापद रिहरवि, तथापि च बलु भा नामीपारसी देवीमिट हव्यपानयामीवि दोवई देशों इरमागिय ताण चमगा देवे पमनाम वासी-नो खलु देवाणुपिया ! एयभूय घा मरा मरिस्म या जाग दोवई देवी पच पडरे मोत्तुग अन्नण पुरिसेण सद्धि ओरालाइ जार विहरि स्सह ) वहां जाकर उनों ने उस पोपध शाला को रजोहरण से साफ किया यावत् अष्टम भक्त फर के पूर्व सगति देव का आवाहन किया देवों के आनेपर पूर्व सगतिक देव से इस प्रकार कहा हे देवानु प्रिय ! जंबूढीप नाम के दीप में भारत वर्ष में हस्तिनापुर नगर में पाडवो की भार्या द्रौपदी देवी है । यह यारत् उत्कृष्ट शरीर है । इसलिये हे देवानुमिया में उस द्रौपदी देवी को तमसे यहा ले आन के लिये चाहता है। पद्मनाभ की इस बात को सुनकर पूर्वभव के मित्र उस देव ने उस से तय ऐसा कहा-हे देवानुप्रिय ! ऐसी यात द्रौपदी के साथ न पहिले हई है, न आगे होगी और न अप वर्तमान में हो सकती है। जो द्रौपदी देवी पाच पांडवो को छोड़कर अन्य किसी दूमरे पुरुष क साथ उदार यावत् मनुष्य भव समन्धी काम सुग्वों को भोगे (तहावि वयासी नो खलु देवाशुपिया! एय भय वा भन्म वा भविस्त वा जग दाइ देवो पच पडवे मोत्तम अ नेण पुरिसेण सद्धिं ओरालाइ जाव, विहरिस्सइ)
ત્યાં જઈને તેમણે તે પષધશાળાને રજોહરણથી સાફ કરી યાવત્ અષ્ટમ ભક્ત કરીને પૂર્વ સગતિ દેવનું આવાહન કર્યું દેવ જયારે આવી ગયા ત્યારે તેમણે પૂર્વસ ગતિક દેવને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિય! જ ભૂપ નામના દ્વીપમાં ભરત વર્ષમાં હસ્તિનાપુર નગરમાં પાડવની પત્ની દ્રૌપદદિશા છે, તે થાવત્ ઉત્કૃષ્ટ શરીરવાળી છે એથી હે દેવાનુપ્રિય ! તે દ્રૌપી દેવીને તમે અહીં લઈ આવે એવી મારી ઇચ્છા છે પદ્મનાભની આ વાતને સાભળીને પૂર્વભવના મિત્ર તે દેવે તેમને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિય! દ્રૌપદી દેવીની સાથે આ જાતનું આચરણ ન પહેલા થયું છે ન ભવિષ્યમા થશે અને ને વર્તમાનમાં થવાની શકયતા છે દ્રૌપદી દેવી પાચે પાડ સિવાય બીજા કઈ પુરૂષની સાથે ઉદાર યાવત્ મનુષ્યભવ સ બ ધી કામસુખ ભોગવે આ વાત તદ્દન અસભવિત છે,