________________
-
-
हातामो उपरि मासादधरगतामागाशतले कनकनिन्दसकेन फ्रीडन्ती पश्यति, घना, पोधि लाया दारिकाया रूपेच योवने चलारण्ये च 'जार अमोरान्ने' यावत्-मूगिता, मृद्ध , प्रथित', अध्युपपन्न = अत्यन्नसक्ताइत्यर्य कोदुम्धिमपुरुषार शब्दयति, शब्दयिता, एउमवदत्-एपा खलु देवानुप्रियाः ! यम्य दारिका किं नामोया । रातः खलु कौटुम्पिापुरुपा तेतलिपुत्रम् एपमयदन्-एपा सल स्वामिन् ' कलादस्य सुपीकारदारकस्य दुहिता, भद्राया आत्मजा पोटिला नाम दारिका रूपेण व
से तेतलिपुत्र अमात्य ने प्रासाद के ऊपर छत पर सुवर्ण की कक (गेंद ) से क्रीडा करती हुइ उस पोट्टिला दारिका को देवा । (पामित्ता पोहिलाए दारियाए रुवे य जार अझोवपन्ने कोटु यियपुरिसे मदावेह सावित्ता एव वयासी-रसाण देवाणुप्पिया कस्स दारियां ? किं नाम धैजा) देख कर वह उस पोटिला दारिका के रूप, यौवन एव लावण्य में मूर्छित, गृद्ध, नथित धनकर उस पर अत्यन्त आसक्ति से युक्त हो गया। उसी समय उस ने कौटुम्यिक पुरुषों को बुलाया-बुलाकर उन से इस प्रकार कहा-हे देवानुप्रियो! कहो यह कन्या किसकी है और इसका नाम क्या है ? (तएण कोपियपुरिसा तेयलिपुत्त एवं घयासी-एसा ण सामी! कलायस्स मूसियारदारगस्म धूया भहार अत्तया पोट्टिला नोम दारिया स्वेण य जाव उक्किट्ठसरीरा) उन कौटुम्यिक पुरुषों ने तेतली पुत्र से ऐसा कहा-हे स्वामिन् ! यह मूषीकार दारके फलाद की पुत्री है जो भद्रा भार्या की कुक्षि से उत्पन्न हुई है। * , મૂષિકારદારક કલોદને ઘરની પાસે થઈને જતા તે તેતલિપત્ર અમાત્યે મહેલના ઉપરની અગાશી ઉપર સોનાની દડીથી રમતી તે પદિલા દારિકાને જોઈ (पासित्ता पोट्टिलाए दारिआए रूवे य जाव अज्झोववन्ने कोडवियपुरिसे सदावेइ सदायित्ता एवषयासी एसा ण देवाणुप्पिया कस्स दारिया' कि नामधेज्जा')
તે પિફ્રિલા દારિકાને જોઈને તે તેના રૂપ, યૌવન અને લાવણ્યમાં મૂચ્છિત ગૃહ, શકિત બનીને અત્ય ત આસક્ત થઈ ગયો તરત જ તેણે કૌટુંબિક પુરૂને લાવ્યા અને બોલાવીને તેણે તેઓને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દવા નુપ્રિયે ! બેલે, આ કન્યા કેની છે અને એનું શું નામ છે?
(तएण कोड्डवियपुरिमा तेयलिपुत्त एव वयासी-एसा ण सामी। कलायस्स ममियारदारगस्स धूया, भदाए अत्तया पोहिला नाम दारिया स्वेण य जाव उक्किट सरीरा)
તે કૌટુંબિક પુરૂએ તેતલિપુત્રને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે સ્વામિન! તે મૂષિકારદારક કલાની પુત્રી છે અને સાભાર્થીના ગર્ભથી તેને જન્મ થયે