________________
street
मूलम् तपणं तेर्सि कोडुबिय पुरिमाण अतिए एयमई सोच्चा णिसम्म चंपानयरी वस्थव्वा वहवे चरगा य जाव गिहत्था य जेणेव धणे सत्थवाहे तेणेव उवागच्छति तपणं से धण्णे सत्थवाहे तेसि चरगाण य जाव गिहत्थाण य अच्छत्तगस्स छत्त' दलयइ जात्र पत्थय ण दलाइ दलइत्ता एव व्यासीगच्छह णं तुभे देवाणुप्पिया । चपाए नयरीए वहिया अग्गुजाणंसि मम पडिवालेमाणा चिट्टह, तरणं ते चरगा य जाव गिहत्था य घण्णेणं सत्थवाहेणं एव वृत्ता समाणा जाव चिट्ठति, तणं घण्णे सत्यवाहे सोहणासि तिहिकरणन+खत्तसि विउल असणं- ४ उबक्खडावेइ उवम्खडावित्ता मित्तनाइ० आमतेइ आमंतित्ता भोयणं भोयात्रेइ भोयाचित्ता आपुच्छर आपुच्छित्ता सगडी सागड जोयावेइ जोयावित्ता चपानगरीओ निग्गच्छइ निग्गच्छित्ता चरगा य जाव गिहत्था य सद्धि घेतूण णाइवि प्पट्ठेहिं अद्धाहि वसमाणेर सुहेहि वसहि पायरासेहि अंग
११०
21
लोक नहीं मानते हैं । वृद्धश्रावक - ब्राह्मण- अर्थ का वाचक है। क्योंकि ये पहिले भरत चक्रवर्ती के समय में श्रावक थे- पश्चात् ब्राह्मण बन गये इसलिये " वृद्धकालिको यः श्रावकः " इस व्युत्पत्ति के अनुसार वृद्धश्रावक शब्द ब्राह्मण अर्थ का वाची बन जाता है । वाकी अवशिष्ट शब्दों का अर्थ स्पष्ट है | सू० २ ॥
વિશ્વાસ કરતા જ નથી. વૃદ્ધ શ્રાવક-બ્રાહ્મણુ અને સ્પષ્ટ કરે છે કેમ કે એ પહેલા ભરત ચક્રવર્તીના વખતે શ્રાવક હતા ત્યાર પછી એમે! બ્રહ્મણ થઈ ગયા એટલા માટે वृद्ध कालिको य श्रावक स वृद्ध श्रात्रक ' आ व्युत्पत्ति મુજબ વૃદ્ધ શ્રાવક શબ્દ બ્રાહ્મણુ અર્થના વાચક થઈ જાય છે બીજા શેષ शुण्डाना अर्थ तो स्पष्ट ०४ छे ॥ सूत्र "" २ ” ॥