________________
८०१
अनगारधर्मामृतषिणी टी० धु २ घ ११० १ फालीदेव'वर्णनम् दन्ती, अतएव असन्नविहारिणी, 'कुसीला ' कुशीला उत्तरगुणसेवया संज्वलनफपायोदये मटत्ता, अतएव कुशी-विहारिणी, 'अहाच्छदा' यथाच्छन्दा:स्वाभिप्रायपूर्वकस्वमति कल्पितमार्ग प्रत्ता, अतएव यथा छन्दविहारिणी. 'ससत्ता' ससक्ता गृहस्थादिप्रेमपन्यनेन शिथिलमामाचारीपटत्ता सती बहूनि वर्षाणि श्रामण्य पर्याय पालयति, पालयित्वा अर्द्वमारित्या सलेखनयाऽऽत्मान 'सेइ' जोपयति-सेवते, झूसित्ता-जोपरिना त्रिशद मक्तानि 'अणसणाए 'अनशनया 'छेएइ' छिनत्ति, ज्यिा तरय स्थानस्य अनालोचिताऽ प्रतिक्रान्ता कालमासे काल कृत्वा चमरचञ्चाया राजधान्या कालावत सके भवने उपपातसभाया देवशयनीये देवदृष्यान्तरिते = देवदूष्यवस्वाच्छादिते अङ्गुलस्याऽसंख्येयभागमात्रायामवगाहनाया कालीदेवीतया उपपन्ना | ततः खलु सा कालीदेवी अधुनोपालन करने में शिथिलता दिखलाने लगी-अवसन्न विहारिणी हो गई। कुशीला बन गई-मंज्वलन कपाय के उदय होने से उत्तरगुणो की विराधना करने लगी-कुशील विहारिणी हो गई और अपनी इच्छानुसार मार्ग की कल्पना कर उसमें प्रवृत्त रहने लग गई-उमलिये वह यथाच्छन्द विहारिणी भी रन गई । गृहस्थ आदि जनों के अधिक परिचयजन्य प्रेमयधन से अपने आचार पालन में शिथिल रनी हुई उसने इस तरह होकर अनेक चपों तक श्रामण्य पर्याय का पालन किया और (पाउणित्ता) पालन कर (अद्धमास्यिाए सलेणा अत्ताण झुसेइ, झूसित्ता तीस भत्ताइ अणसणाए छेराइ, छेइत्ता, तस्स ठाणस्स अणा लोइय अपडिक्कत्ता कालमासे काल किच्चा चमरचचाए रायहाणीए कालवाडिएस भवणे उपवायममाए देवसणिज्जसि देवदूसतरिग अगुलવિહારિણી વઈ ગઈ સમ ચારી પાલન કરવામા શિથિલતાવાળી બતાવવા લાગી– અવસન વિહારિણુ થઈ ગઈ કુશીલા થઈ ગઈ, સ જવલન કષાયને ઉદય હવાથી ઉત્તર ગુણોની વિરાધના કરવા લાગી, કુશિલ વિહારિણી થઈ ગઈ અને પિતાની ઈચ્છા મુજબ માગની કલ્પના કરીને તેમાં પ્રવૃત્ત થવા લાગી એથી તે યથાશ્મદ વિહાીિ પણ બની ગઈ ગૃહસ્થ વગેરે લેકેના વધારે પડતા પરિચયજન્ય પ્રેમળ ધનથી પિતાના આચાર પાલનમા શિથિલ થઈ ગઈ તેણે આ પ્રમાણે ઘણા વર્ષો સુધી શામણ્ય-પર્યાયનું પાલન કર્યું અને (परणिता) पालन गने
(अद्धमासियाए सलेहणार अत्ताण झूसेइ, झूसिचा तीस भत्ताइ अणसणाए लेण्ट रेइत्ता, तरस ठागास अणालोइयअपहिवकत्ता काल्मासे काल किच्चा चमर