________________
__ भगारधर्मामृतपिणी टीका अ० ८ पनमयपुतलिस्वरूपनिरूपणम् ४८९ 'होत्या' सजाता कीदृशाः । रत्याह-'सहजाया' सहजाता सहोत्पन्ना, यावत्-सहवर्धिताः सहक्रीडितकाः, 'पघइया' प्रजिता सहैव दीक्षां गृहीतवन्त इत्यर्थः । ततः खलु हे देवानुप्रिया ! अह 'इमेण कारणेण' वक्ष्यमाणेन कारणेन स्त्रीनामगोत्र कर्म निबतमि' निर्वतयामि अर्जयामि तस्मिन भवे मया स्त्रीनामगोत्र कर्ममित्यर्थः । येन पारणेन सीनामगोत्र वर्म निर्वर्तित तदाह-' जइण' इत्यादि। यदि खल यूय चतुर्थ चतुर्थभक्त तप', उपसपध विहरथ, 'तए' ततः तदा खलु अह पप्ठ-पप्ठभक्त तप, उपस पद्य विहरामि-तिष्ठामि । शेप तथैव सर्वम् , हम तुम आज से तीसरे भव में पश्चिम महा विदेह क्षेत्र में सलिलावती नाम के विजय में वर्तमान वीतशोका नाम की राजधानी में "यालय यस्य "सात राजपुत्र थे। उस समय हम लोगों का नाम महायल आदि था (सजाया जाव पव्वदया) हम सब साथ ही उत्पन्न हुए थे
और सोय ही बढे हुए थे। साथ ही धूलि क्रीडा में रत रहा करते थे। निमित्त पाकर हम सातों ने ही उस समय दीक्षा धारण की थी। (तएण अह देवाणुप्पिया । इमेण तुम चोत्थ उवसपज्जित्ताण विहरई तण्ण अह उट्ट उक्सपमित्ताण विहामि सेस तहेव सन्ध ) मैंने उस भव में इस कारण से स्त्री नाम गोत्रकर्म का वध किया कि तुम सब लोग यदि चतुर्थ भक्त करते तो हम भी तुम्हारे साथ चतुर्थ भक्त ही करते परन्तु कोई बहाना बनाकर पारणा के दिन भी छह आदि तपस्या कर लिया करते । यह सब विपय इसी अध्ययन में पहिले स्पष्ट किया जा चुका है।
હે દેવાનુપ્રિયે ! હું અને તમે આજથી ત્રીજા ભવમાં પશ્ચિમ મહાવિદેડક્ષેત્રમાં સલિલાવતી નામના વિજયમા વિવમાન વીતશેકા નામની રાજ ધાનીમાં “બાલવરસ્ય” સાત રાજપુત્રો હતા તે સમયે અમારા નામ મહાબલ गरे उता (सहजाया जाव पवइया) मभे मधा साथै भ्याता અને સાથે સાથે જ મેટા થયા હતા માટીમાં પણ આપણે બધા સાથે સાથે જ રમ્યા હતા સમય આવતા આપણે સાતે જણાએ દીક્ષા ધારણ કરી હતી
(तएण अह देवाणुप्पिया ! इमेण कारपोण इत्थीनामगोयक्म्म निबत्तेमि जइण तुम्भ चोत्थ उबसपज्जित्ताण विहरई तएण अह उह उसपज्जिताण विहरामि सेस तहेव सन्ध)
તે ભવમાં આ કારણથી સ્ત્રીનામ ગોત્ર કર્મને બધ કર્યો તમે બધા જ્યારે ચતુર્થભક્તિ કરતા ત્યારે હુ પણ તમારી સાથે ચતુર્થભક્ત તે કરતેજ પસ ગમે તે બહાના હેઠળ પારણાના દિવસે પણ છઠ્ઠ વગેરે તપસ્યા કરતો રહેતો હતો (આ વિનુ બધુ જણન આ અધ્યયનમાં પહેલાજ કરવામાં આવ્યું છે)