________________
भगारधर्मामृतचर्पिणी टीका अ० ८ पनमयपुतलिस्वरूपनिरूपणम् ४८९ 'होत्या' समाता कीदृशाः ? इत्याह- सहजाया ' सहजाता=सहोत्पन्ना , यावत्-सहचर्षिताः सहक्रीडितकाः, 'पघइया' प्रजिताः सहैव दीक्षा गृहीतवन्त इत्यर्थः । ततः खलु हे देवानुप्रिया ! अह 'इमेण कारणेण' वक्ष्यमाणेन कारणेन स्त्रीनामगोत्र कर्म निव्वत्तेमि' निर्वतयामि अर्जयामि तस्मिन भवे मया स्त्रीनामगोत्र कर्ममित्यर्थः । येन पारणेन स्त्रीनामगोत्र वर्म निर्वर्तित तदाह-'जइण' इत्यादि। यदि खल यूय चतुर्थ चतुर्थभक्त तप', उपसपध विहरथ, 'तए' ततः तदा खलु अह पप्ठ-पठभक्त तप , उपसपद्य विहरामि-तिष्ठामि । शेप तथैव सर्वम् , हम तुम आज से तीसरे भव में पश्चिम महा विदेह क्षेत्र में सलिलावती नाम के विजय में वर्तमान वीतशोका नाम की राजधानी में "यालय यस्य " सात राजपुत्र थे। उस समय हम लोगों का नाम महायल आदि था ( सजाया जाव पव्वदया ) हम सब साथ ही उत्पन्न हुए थेऔर सोय ही बढे हा थे। साथ ही धूलि क्रीडा में रत रहा करते थे। निमित्त पाकर हम सातों ने ही उस समय दीक्षा धारण की थी। (तरण अह देवाणुप्पिया | इमेण तुम चोत्थ उवसपज्जित्ताण विहरई तण्ण अह उट्ट उक्सपजिताण विहरामिसेस तहेव सव्व) मैंने उस भव में इस कारण से स्त्री नाम गोत्रकर्म का बध किया कि तुम सय लोग यदि चतुर्थ भक्त करते तो हम भी तुम्हारे साथ चतुर्थ भक्त ही करते परन्तु कोई बहाना बनाकर पारणा के दिन भी छ? आदि तपस्या कर लिया करते । यह सर विषय इसी अध्ययन में पहिले स्पष्ट किया जा चुका है।
હે દેવાનુપ્રિયે ! હ અને તમે આજથી ત્રીજા ભવમાં પશ્ચિમ મહાવિદેડક્ષેત્રમાં સલિલાવતી નામના વિજયમાં વિવમાન વીતશેકા નામની રાજ ધાનીમા “બાલવરસ્ય’ સાત રાજપુત્ર હતા તે સમયે અમારા નામે મહાબલ गरे त (सहजाया जोर पव्वइया) सभे मधा साथे गाभ्या तो અને સાથે સાથે જ મોટા થયા હતા માટીમાં પણ આપણે બધા સાથે સાથે જ રમ્યા હતા સમય આવતા આપણે સાતે જણાએ દીક્ષા ધારણ કરી હતી
(तएण अह देवाणुप्पिया ! इमेण का योण इत्थीनामगोयम्म नियमि जइण तुभ चोत्थ उबसपज्जित्ताण विहरई तएण अह छह उसपज्जिचाण विहरामि सेस तहेव सध)
તે ભવમાં આ કારણથી સ્ત્રીનામ ગોત્ર કમને બે ધ કર્યો તમે બધા જ્યારે ચતુર્થભક્તિ કરતા ત્યારે હું પણ તમારી સાથે ચતુર્થ ભક્ત તો કરતાજ પ ગમે તે બહાના હેઠળ પારણના દિવસે પણ છઠ્ઠ વગેરે તપસ્યાઓ કરતે રહતે હતે (આ વિશેનુ બધુ કર્ણન આ અધ્યયનમાં પહેલાજ કરવામાં આવ્યું છે)