________________
शाताधर्मकथासूत्रे
शलाकारूपेणावस्थिताः पत्तइया' पत्र किता=पत्र
प्रायः क्षरणादल्प
पनाः, 'हरियाडा' हरितपर्वकाण्डाः - हरितानि=परिपत्रतया हरितालवर्णानि आशुकानि मादुर्भवदकुरत्पीतवर्णानि पर्वकाण्डानि येषा ते तथा, जाताश्चाप्य भवन् सम्पूर्णतया परिपक्ता जाता इत्यर्थः । ततः खलु ते कौटुम्बिका तान् शालीन
२०४
'
-
शाली - धान्य-पत्र युक्त होने लगी, आकार में गोल २ दिखलाई देने लगी । नाल के ऊपर शाखा आदि - अवयव समान रूप से नीचेकी और छत्तो के समान झुक गये थे इसलिये वह आकार मे गोलाकार दिखलाई देती थी। जब वह अच्छी तरह वर्धित हो चुकी तत्र उसमें भीतर मजरी आगई और बाहिर निकल आई। चारो और सुगधि उसमे से फैलने लगी ।
धीरे २ उस मजरीमे दूध भा उत्पन्न हो गया । और वह दुग्ध कणरूप से परिणम गया इससे उस मजरी में अन्न भी आगये । वे अन्न के दाने भी परिपक्व हो गये सपूर्ण रूप से अच्छी तरह पककर पुष्ट हो गये । इस तरह जब वह शालि-धान्य पककर तैयार हो गई -तब उसके पत्ते शुष्क हो चले और वे शलाई के आकर में उसमें लटकने लगे । धीरे २ कुछ २ पके हुए पत्ते उसमें से क्षरित भी हो गये । इसलिए उसमें बहुत कम पत्ते लगे हुए रह गये । उसके पर्व काण्ड परिपक्व होने के कारण प्रादुर्भविन अकुर के समान पीले हो गये ।
1
1
पत्तइया, हरिय पत्रकडा जाया यानि होत्या) समय ता यथा मे ते डागर પાડા વાળી થવા માડી આકારમા તે ગાળ દેખાવા લાગી ડાગરની દાડીની ઉપર નાની શાખાએ વગેરે અવયવા સરખી રીતે છતરીના આકારમા નીચે નમેલા હતા એથી જ તે આકારમાં ગાળ દેખાતી હતી જ્યારે તે સારી પેઠે મેાટી થઇ ગઈ ત્યરે તેમા મજરીએ નીકળી અને તેની સુવાસ ચેમેર પ્રસરી ગઈ ધીમે ધીમે મજરીઓમા દૂધ ઉત્પન્ન થયુ અને યથાસમયે તે દૂધ તેમાજ કણાના રૂપમાં બધાવા લાગ્યુ આમ સમય જતા શાલિકણેાસ પૂર્ણ રીતે પરિપકવ તેમજ પુષ્ટ થઈ ગયા આ રીતે જ્યારે તે શાલિયાન્ય નો પાક તૈયાર થઈ ગયા ત્યારે તેના પાદડાસૂકાઇ ગયા અને તે શલાકા (સળી) ના આકારે તેમા લટકવા લાગ્યા તેમા લટકવા લાગ્યા ધીમે ધીમે પાકેલા પાદડા તેમાથી ખરવા લાગ્યા એથી ખૂબજ થાડા પાદડા તેની ઉપર રહી ગયા તેના પવકાડ ( છોડની બે ગાડ વચ્ચેના ભાગ ) પરિપકવ થઇ જવાથી પ્રાફુ ભવિત અકુરની જેમ પીળા થઇ ગયા હતા