________________
५७
अनेगारधर्मामृतपिणी टी० अ० १३ नन्दमणिकारभवनिरूपणम् रस्य श्रेष्ठिनः, अत्र सम्बन्धमामान्ये पप्ठी । ए राजगृहविनिर्गतोबहुजनरतत्रस्थितो वदतीत्यर्थ । ततस्तदनन्तर खलु राजटहे नगरे 'सिंघाडग जाव नहुनणो' शृङ्गाटकादियावन्महापथपयेषु बहुजन', अन्योन्यस्य परस्पर, एवमाख्याति, भापते, प्रज्ञापयति, प्ररूपयति । किमारयातीत्याह-हे देवानुपिय ! धन्य. खलु नन्दी मणिकारः 'सो चेव गमओ' स एव गमक =अन पूर्वोक्त एव पाठो वाच्य , कृतार्थ कृतपुण्य , यावत्-सुलब्ध जन्मजीवितफल, यस्य खलु इयमेतदूपा नन्दा पुष्करिणी चतुष्कोणा यावत् प्रतिरूपा वर्तते, यात्-बहुजना-सुग्वसुखेन विहरति । ततः रायगिहे सिंघाडग जाव बहुजणो अन्नमन्नस्त एवमाइस्खइ ४ धन्ने ण देवाणुप्पिया ! णदे मणियारे सो चेव गमओ जाव सुह सुहेणं विहरइ, तएण से णदे मणियारे घजणस्स अतिए एयमह सोच्चा णिसम्म हट्टतुट्टे धाराहयकल ग पिर समृमिय रोमकूवे पर साया सोक्खमणुभवमाणे विहरह) इस लिये नद मणिकार श्रेष्ठी विशेष रूप से धन्य वादाई है । विशिष्ट पुष्पशाली है। और विशिष्ट आनद का भोक्ता है। इस लोक में मनुष्य जन्म और जीवन का फल इस ने प्राप्त कर लिया है। इसी तरह की राजगृह नगर के शृगाटक आदि महा मोगों पर खड़े होकर अनेक जन परस्पर में बात चीत किया करते, परस्पर में सभापण करते, प्रज्ञापना करते और मरूपणा करते रहते-वे कहते-हे भाई! नद मणिकार प्ठी को धन्यवाद हैं, यह कृतार्थ है, कृत पुण्य है । उसी ने अपने मनुष्य भव सबधी जन्म और जीवन को पा लिया है-जिस ने यह इतनी सुन्दर चार कोन वाली नदा पुष्करिणी बनवाई है । जहा अनेक जन सुख पूर्वक विचरण करता है । इत्यादि पहिले का मणियारे सोचेव गमओ जाव सुह सुहेण विहरइ, तएण से णदे मणियारे बहुजणस्स अतिए एयम सोचा णिमम्म हट्टतुदठे धाराहयकलमग पिथ समूसिय रोमाचे पर साया सोक्समणुभनमाणे विहरइ ) मेथी नह મણિયાર ખરેખર વિશેષ ધન્યવાદને ચગ્ય છે તે વિશિષ્ટ પુણ્યશાળી છે અને વિષ્ટિ આનદને પભોગ કરનાર છે આ લોકમા મનુષ્ય જન્મ અને જીવનનું ફળ તેણે સંપૂર્ણપણે મેળવી લીધુ છે આ રીતે જ રાજગૃહ નગરના મૃગાટક વગેરે રાજમાર્ગો ઉપર ઊભા રહીને ઘણા માણને પરસ્પર વાત કરતા હતા આ ભાષણ કરતા હતા, પ્રજ્ઞાપના કરતા હતા અને પ્રરૂપણ કર્યા કરતા હતા તેઓ કહેતા કે હે ભાઈ ! નદ મણિકાર શેઠને ધન્ય છે, તે ખરેખર કૃતાર્થ મનુષ્યભવ બધી જન્મ અને જીવનને સફળ બનાવ્યા છે તેણે કેટલી સરસ ન દા નામે ચાર ખૂણાવાળી વાવ બ ધાવી છે ત્યાં ઘણા માણુને સુખેથી