________________
४६७
अनगाग्भ्रमितवर्षिीटीका अ १ स ३८ मेघकमारदीक्षोत्सवनिरूपणम् सर्व सिद्धस्वरूपतया प्रतिपादिनत्वात् 'एस' एषः प्रत्यक्षः ज्ञानादिगुणरत्न संभृतो ममात्मभाण्डः 'ये' मया 'नित्यारिए समाणे' निम्तारितःसन् आदी. मप्रदीप्त संसारात्पृथक् कृतः सन् 'संसारवोच्छेयकरे भविस्सइ' संसारव्युच्छेदकरो भविष्यति संसारः जन्मजरामरणजनितघोरमहादु.खपरिपूर्णचतु गतिभ्रमणलक्षणः तस्य विच्छेदकरो विनाशको भविष्यति संसारपरित्यागो हि अक्षयहिताय अक्षयसुखाय अक्षयसामर्थ्याय अक्षयकल्याणाय साधनन्त पर्यवसानाय भवति इति भावः। तदिच्छामि तस्मात् कारणादभिलपामि खलु हेभदन्त, 'देवाणुप्पियार्हि' देवानुपियैः स्वयमेव-प्रवाजयितुं सर्वविरतिरूपेण दीक्षयितुं मुंडयितुं द्रव्यतो लुञ्चितके शेण भावतो रागद्वेपराहित्येन, 'सेहाविउ' से धयितुं भवद्भिः मूत्राथंग्राहयितुं, 'सिक्खाविउं' शिक्षयितुं प्रन्युपे प्राणि गए को दुर्लभ जो अक्षय शांत्यादि गुण है उनकी यह प्रकाशक होती है। मनाम इस लिये है कि सर्वज्ञ भगवान्ने इसका स्वरूप सिद्ध अवस्थामय कहा है। यह संसार चतुर्गति भ्रमण रूप है ये चाा गतियों जन्म, जरा, एवं मरण से जनित घोर महा दुःखों से भरी हुई है अर्थात् इस संमार का परित्योग इस जीव को अक्षय हित के लिये अक्षय सूख के लिये, अक्षय सामर्थ्य के लिये, अक्षय कल्याण के
और आदि अनन्त तथा अपर्यवसान पद के लिये होता है (त इच्छामि णं देवाणुप्पियाहिं सयमेव पव्ववि मयमेव मुंडाविउ सिक्खाविउ सयमेव आयारगोयरविणयवेणइय चरणकरणजायामायावत्तियं धम्म माइक्विउं) इस लिये मैं आप देवानुपिय से सर्व विरति रूप दीक्षा प्राप्त करने के लिये द्रव्य और भाव की अपेक्षा मुंडित होने के નારી હોય છે એટલા માટે આ “મને જ્ઞ” છે સર્વજ્ઞ ભગવાને એનું સ્વરૂપ સિદ્ધ અવસ્થામય કહ્યું છે, એથી એ આત્મારૂપી વસ્તુ “મનેમ છે. આ સંસાર ચતુર્થાત ભ્રમણરૂપ છે. એ ચારે ચાર ગતિઓ જન્મ જરા (ઘડપણ) અને મૃત્યુના ભયંકર કષ્ટથી યુક્ત છે. તાત્પર્ય એ છે કે આ સંસારને પરિત્યાગ આ જીવને અક્ષય હિતને માટે, અક્ષય સુખને માટે, અક્ષય સામને માટે, અક્ષય કલ્યાણને માટે भने मा अनन्त तभ०४ २५५क्सान पहने भाट डाय छ. ( त इच्छामि गं देवाणुप्पियहि सयमेव पव्वविठं सयमेव मुंडाविउं सेहाविउं सिक्खा विउं सयमेव आधारगोयरविणयवेणइयचरणकरणजायामायावत्तियं धम्ममाइक्खिउ) थेटमा भाटे हुँ वाप्रिय पासेथी सर्व विति३५ દિક્ષા મેળવવા માટે, દ્રવ્ય અને ભાવની અપેક્ષાએ મુકિત માટે, સૂત્ર અને અર્થ