________________
७१०
भगवतीने हस्तिराजः, यावत् रथमुसलं संग्रामम् उपयातः, पुरतश्च स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः, एवं तथैव यावत् तिष्ठति, मार्गे च तस्य चमरः असुरः असुरेन्द्रः असुरकुमारराजः, एकं महान्तम् आदशै किठिनप्रतिरूपकं विकुर्वित्वा खलु तिष्ठति, एवं त्रयः इन्द्राः संग्रामयन्ते, तद्यथा-देवेन्द्रश्च, मनुजेन्द्रश्च, महासिलाकंटए) इसके बाद उस कूणिक राजाने रथमुसल संग्रामको उपस्थित हुआ जानकर अपने कौटुम्बिक पुरुषोंको बुलाया इसके बाद का समस्त कथन महाशिलाक टक संग्रामकी तरहसे ही जानना चाहिये। (नवरं भूयाणंदे हत्थिराया जाव रहमुसलं संगामं ओयाए) उस कथनसे इस कथनमें विशेषता यदि कुछ है तो वह ऐसी है कि वहां पर उदायी पह हाथी कहा गया है और यहां पर भूतानन्द नामका पट्टहाथी कहा गया है । यावत् वह कुणिक राजा रंथमुसल संग्राममें उतरा (पुरओय से सक्के देविंदे देवराया एवं तहेव जाव चिट्ठइ) आगे से ही पहिले देवेन्द्र देवराज शक्र यहां आकर उपस्थित हो गया था इस तरह यहां पर और सब कथन पहिले जैसा कहा गया वैसा ही लगा लेना चाहिये । (मग्गओ य से चमरे असुरिंदे असुरकुमारराया एगं महं आयासं किढिणपडिरूवगं विउन्वित्ताणं चिट्ठइ) उसके पीछे असुरकुमारोंके इन्द्र असुरकुमारराज, चमर एक बडे भारी विशाल लोहेके किठिन (पात्रविशेष) के जैसे कवचकी विकुर्वणा करके સંગ્રામની વિદુર્વણ થઈ ચૂક્યા પછી, કૃણિક રાજાએ રથમુસલ સંગ્રામને ઉપસ્થિત
થયેલે જાણીને પિતાના કૌટુંબિક પુરુષને બોલાવ્યા. ત્યાર બાદનું સમસ્ત કથન મહાशि४ सयामना प्रभi xAL प्रभारी समन. (नवरं भूयाणंदे हथिराया
जाव रहमसलं संगामं ओयाए) पण ते ४थन २di मा थनमा मारली विशेषता સમજવી. ત્યાં હરિતરાય ઉદાયી કહ્યો છે તેને બદલે અહીં તિરાય ભૂતાનંદ કહે. તે કૃણિક રાજા રથમુસલ સંગ્રામમાં આવી પહોંચે અહીં સુધીનું પૂર્વોક્ત કથન मी ग्रह ४२. (पुरओ य से सक्के देविदे देवराया-एवं तहेव जाव चिट्टइ) કણિક રાજાનું આગમન થયું તે પહેલાં જ દેવેન્દ્ર દેવરાય શકે ત્યાં હાજર થઈ ગયેલા હતે આ પ્રમાણે બાકીનુ સમસ્ત કથન મહાશિલાકંટક સંગ્રામના પૂર્વોકત કથન પ્રમાણે જ सभा. (मग्गो य से चमरे असुरिंदे अमरकुमारराया एगं महं ओयासं किढिणपडिरूवगं विउवित्ता णं चिट्ठ) तेनी पा७ मसुरभाराने छन् અસુરકુમારરાય ચમર એક ઘણા વિશાળ લેઢાને કિઠીન (સન્યાસીઓને ઉપગી એક જતનું કાષ્ઠ નિમિત પાત્ર વિશેષ) જેવા કવચની વિકુણા કરીને ઊભે હતે.