________________
प्रमेयचन्द्रिका टी० श० ६ ० १ सू० १ वेदना निज' रास्वरूपनिरूपणम् ७७५
6
दृष्टान्तान्तरमाह - ' से जहा वा केइ पुरिसे अहिगरणि आउडेमाणे महया महया सद्देणं' तद्-अथवा यथा कोऽपि पुरुषः अधिकरणीम् अधिकरणी - लोहकारा यत्रायोघनेन ' हथौड़ा' इति भापाप्रसिद्धेन लोहानि आकुट्टयन्ति सा तामित्यर्थः एरण' इति प्रसिद्धाम् आकुट्टयन् महता महता अतिदीर्घेण शब्देन अयोघनघातजन्यध्वनिना, पुरुषहुंकारेण वा, ' महया महया घोसेणं ' महता महता घोषेण अतिभङ्कयररवेण प्रतिध्वनिना वा 'महया महया परंपराघाएणं ' महता महता परम्पराघातेन अतिदीर्घ निरन्तरोपर्युपरिघातेन 'अधिकरणीम् आकुट्टयन् ' इति
वहाँ २ पर महावेदनावत्व हो ही क्यों कि कोई २ अयोगिकेवली ऐसे भी होते हैं जो महानिर्जरा वाले होकर भी महावेदना वाले कदाचित् नहीं भी होते हैं।
दृष्टान्त से सूत्रकार इसी पूर्वोक्त बात को समझाते हैं - ( से जहा वा केइ पुरिसे अहिगरणि आउडेमाणे महया २ सद्देणं) लुहार जिस पर लोहा रखकर हथौडा से कूटता है-उसका नाम ( एरण ) है तो जैसे कोई पुरुष लुहार - एरण को बड़े जोर २ से हुं हुं ऐसे शब्द का उच्चारण करता हुआ कूडे अथवा वह इस रूप से उसे कूटे कि जिससे उससे कूटने का बड़े जोर का शब्द होवे, (महया २ घोसेणं) कूटते समय उसके मुख से ऐसा शब्द निकले कि जो बड़ा भयङ्कर हो अथवा कूटने के शब्द की वहां प्रतिध्वनि हो रही हो इस रूप से उस एरण को वह कूटे ( महया २ परंपराघाएणं) एक ही बार वह उसे नहीं कूटे
નિર્જરાયુક્તતા હાય ત્યાં ત્યાં મહાવેદનાયુક્તતતા પણ હોવી જ જોઇએ, કારણુ કે ફ્રાઈ કાઈ અગિ–કેવલી એવા પણ હાય છે કે જે મહાનિર્જરાવાળા હાવા છતાં ચારેક મહાવેદનાવાળા હાતા નથી.
66
હવે સૂત્રકાર બીજા દૃષ્ટાન્તા દ્વારા પૂર્વોક્ત વાતનુ વધારે સ્પષ્ટીકરણ 3रे छे -' से जहा वा केइ पुरिसे अहिगरणि आउडेमाणे महयार सद्देणं " જેમકે કાઇ પુરુષ (લુહાર ) ઘણા જોરથી હાંકારા અને પડકારા કરતા કરતા એરણ પર ઘણુના પ્રહાર કરે-અથવા તે તે એવા જોરથી એરણ પર હથાડાના પ્રહાર કરે કે તેના આઘાતથી ઘણા ભારે ધ્વનિ થતા હાય, घासेणं " આ રીતે ઘણુના એરણ પર પ્રહાર કરતી વખતે તેના મુખમાંથી એવા ધ્વનિ નીકળતા હાય કે જે ઘણા ભયંકર લાગનેા હાય અથવા એરણ પર ઘણુને ઘા પડવાથી ત્યાં અવાજને પ્રતિધ્વનિ ઉઠતા હોય એવી રીતે તે मेरयु पर धष्णुना धा भारती होय " महयार परंपराघाएणं" मा प्रभा
महया २