________________
सूत्रकृतसूत्रे
५९६
द्यूतं कुर्वन् (कडमेव गहाय) कृतमेव गृहीत्वा = कृतनामकस्थानमेव गृह्णाति (णो ) कलि नकलि (नो तीयं) नातं ( नो चेव) नैव (दावरे ) द्वापरम् इति ||२३|| टीका
Dat
39 REC 'अपराजिए' अपराजितः = यः कदाचिदपि पराजयं न प्राप्नोति, इत्थंभूतोपराजित: 'कुसले हिं', कुशलैः कुशलः अक्षपाशनिपुणः कपर्देन रममाणः - प्रथमार्थे तृतीया 'कूजए' कुजयः कुत्सिता जया यस्य सः द्यूतकार : 'जहा' यथा अक्खेहिदीवयं' अक्षैदिव्यन्= पाशैः कपर्दकैर्वा द्यतं कुर्वन् 'कडमेव महाय' कृतमेव कृतनामक चतुर्थस्थानमेव गृणाति । 'णो कलिं' नेो कलिं कलिं प्रथमस्थानं 'णो तीयं' नो तृतीयं 'नोचैव दावरं ' नैव द्वापरं नो तृतीयं न वा द्वितीयं स्थानं गृहीत्वा क्रीडति किन्तु चतुर्थस्थानमादायैव क्रीडति । यथा द्यूते निपुणो न केनापि पराजयं प्राप्नुवन् द्यूतकारः सर्वश्रेष्टं कृतनाम॒कं चतुर्थस्थानमेव स्वीकरोति, न तु कलिं द्वितीयं तृतीयं वो स्थान स्थानको ग्रहण नहीं करता है, तथा तीसरे और दूसरे स्थान को भी ग्रहण नहीं करता है ||२३||
ידי
टीकार्थ
R
में कुशल कुजय
या कौड़ियों से
·
कभी पराजय न प्राप्त करने वाला और पासे फेंकने अर्थात् निन्दनीय विजय पाने वाला जुआरी जैसे पासों से जुआ खेलता हुआ 'कृत' नामक चतुर्थ स्थान को ही ग्रहण नामक प्रथम स्थान को ग्रहण नहीं करता है और न तृतीय या द्वितीय स्थान को ग्रहण करके खेलता है किन्तु चतुर्थ स्थान को ग्रहण करके ही खेलता है ।
करता है, कलि
1
1
तात्पर्य यह है कि जुआ खेलने में निपुण और किसी से पराजित न होने वाला, जुआरी सर्वश्रेष्ठ कृत नामके चतुर्थ स्थान को ही स्वीकार करता પહેલા સ્થાનને પણ ગ્રહણ કરતા નથી અને ખીજા કે ત્રીજા સ્થાનને પણ ગ્રહણ કરતા
નથી ૫૨૩૫
-अर्थ
((
'डू ' भामना याथा
કઢી પરાજય નહી પામનાર, પાસા ફેંકવામાં કુશળ અને જય (નિન્જનીયવિજય) પ્રાપ્ત કરનાર જુગારી પાસા અથવા ડાડીઓ વડે જુગાર રમતા સ્થાનને જ ગ્રહણ કરે છે કલિ નામના પહેલા સ્થાનને ગ્રહણ કરતા નથી અને ત્રીજા કે ખીજા સ્થાનને પણ ગ્રહણ કરતા નથી. પરન્તુ કૃત નામના ચેાથા સ્થાનને ગ્રહણ કરીને જ જુગાર ખેલે છે
1} -
परा
આ સ્થનનુ તાત્પ એ છે કે જુગાર રમવામા નિપુણ અને કોઇના દ્વારા જિત નહી થનારા જુગારી સર્વશ્રેષ્ઠ, કૃત નામના ચોથા સ્થાનને જ સ્વીકાર કરીને જુગારના પાસા ફેકે છે. તે કિલ નામના પહેલા
:
સ્થાનને
અથવા બીજા કે ત્રીજા