________________
कायाविवर्जित सुद्ध फटिक समान तन प्रभु का बना ||
नहिं नयन-पलक-पतन कदाचित् केस नख सम छाजहीं | ये घातिया-छय-जनित अतिशय दस विचित्र विराजहीं ||१८|| Du'isai jōjana māna subhiccha cahūm disī Gaganagamana aru prānī – vadha nahim aha – nisī || Nirupasarga nirāhāra sadā jagadīśa ē | Anana cara cahumdisi sōbhita dīsa'ē ||
Dīsaya asēsa visēsa vidya vibhava vara r'isurapanā Kāyāvivarjita sud❜dha phaṭika samāna tana prabhu kā banā || Nahim nayana - palaka - patana kadācit kēsa nakha sama chājahīm | Yē ghātiyā – chaya – janita atiśaya dasa vicitra virājahīm ||18||
सकल अरथमय मागधि - भाषा जानिए | सकल जीवगत मैत्री-भाव बखानिए || सकल रितुज फल-फूल-वनस्पति मन हरै | दरपन सम मनि अवनि पवन-गति अनुसरै || अनुसरै परमानंद सबको नारि नर जे सेवता | जोजन प्रमान धरा सुमार्जहिं जहाँ मारुत देवता ||
पुन करहिं मेघकुमार गंधोदक सुवृष्टि सुहावनी | पद-कमल तर सुर खिपहिं कमल सु, धरणि-ससि - सोभा बनी || १९|| Sakala arathamaya māgadhi-bhāsā jāni'ē |
Sakala jīvagata maitrī-bhāva bakhāni❜ē || Sakala rituja phala-phūla – vanaspati mana harai Darapana sama mani avani pavana-gati anusarai || Anusarai paramānanda sabakō nāri nara jē sēvatā | Jōjana pramāna dharā sumārjahim jahām māruta dēvatā || Puna karahiṁ mēghakumāra gandhōdaka suvṛṣṭi suhāvanī | Pada-kamala tara sura khipahim kamala su, dharani-sasi-sābhā banī || 19 ||
78