________________
Kāśī jī kē svāmī kahāyē, sārī parajā mauja usāyā. Ika dina saba mitrām kā lēkē, saira karana kā vana mēm pahuńcē..3..
हाथी पर कसकर अम्बारी, इक जगंल में गई सवारी ।
एक तपस्वी देख वहाँ पर, उससे बोले वचन सुनाकर ॥४॥ Hāthī para kasakara ambārī, ika jaganla mēm gai savārī. Eka tapasvī dēkha vahāṁ para, usasē bālē vacana sunākara..4..
तपसी! तुम क्यों पाप कमाते, इस लक्कड़ में जीव जलाते।
तपसी तभी कुदाल उठाया, उस लक्कड़ को चीर गिराया ॥५।। Tapasī! Tuma kyām pāpa kamātē, isa lakkara mēm jīva jalātē
Tapasī tabhī kudāla uthāyā, usa lakkara kā cīra girāyā..5..
निकले नाग-नागनी कारे, मरने के थे निकट बिचारे ।
रहम प्रभु के दिल में आया, तभी मंत्र-नवकार सुनाया ॥६॥ Nikalē nāga-nāganī kārē, maranē kē thē nikața bicārē. Rahama prabhu kē dila mēm āyā, tabhī mantra-navakāra sunāyā..6..
मरकर वो पाताल सिधाये, पद्मावति-धरणेन्द्र कहाये।
तपसी मरकर देव कहाया, नाम 'कमठ' ग्रन्थों में गाया ॥७॥ Marakara vo patala sidhaye, padmavati-dharanendra kahaye. Tapasī marakara dēva kahāyā, nāma ‘kamatha' granthom mēm gāyā..7..
एक समय श्री पारस स्वामी, राज छोड़कर वन की ठानी।
तप करते थे ध्यान लगाये, इक-दिन ‘कमठ' वहाँ पर आये ।।८।। Eka samaya śrī pārasa svāmī, rāja chorakara vana kī thānī. Tapa karatē thē dhyāna lagāyē, ika-dina ‘kamatha’ vahāṁ para āyē..8.
फौरन ही प्रभु को पहिचाना, बदला लेना दिल में ठाना ।
बहुत अधिक बारिश बरसाई, बादल गरजे बिजली गिराई ॥९॥ Phaurana hī prabhu kā pahicānā, badalā lēnā dila mēm thānā.
Bahuta adhika barisa barasai, badala garaje bijali girai..9..
684