________________
सब बंधन टूट गये मुनि के, ताले सब स्वयं खुले उनके |
कारागृह से आ बाहर दिये दिखाई। सब संकट जायँ नशाई ||६||
Saba bandhana ṭūța gayē muni kē, tālē saba svayam khulē unakē | Kārāgrha sē ā bāhara diye dikhāi. Saba sankata jāyam naśāi ||6||
राजा नत होकर आया था, अपराध क्षमा करवाया था |
मुनि के चरणों में अनुपम-भक्ति दिखाई। सब संकट जायँ नशाई ||७||
Rājā nata hōkara āyā thā, aparādha kṣamā karavāyā thā | Muni kē caraṇōṁ mēṁ anupama-bhakti dikhāi. Saba sankaṭa jāyaṁ naśāi ||7||
पाठ भक्ति से करता है, नित ऋभष-चरण चित धरता है |
जो ऋद्धि-मंत्र का विधिवत् जाप कराई। सब संकट जायँ नशाई ||८||
Jō pāṭha bhakti sē karatā hai, nita ṛbhaṣa-caraṇa cita dharatā hai | JŌ rd’dhi-mantra kā vidhivat jāpa karāi. Saba sankata jāyam naśāi ||8||
भय विघ्न उपद्रव टलते हैं, विपदा के दिवस बदलते हैं |
सब मनवाँछित हों पूर्ण, शांति छा जाई । सब संकट जायँ नशाई ||९||
Bhaya vighna upadrava ṭalate haim, vipadā kē divasa badalate haim | Saba manavāṁchita hōm pūrṇa, śānti chā jāi. Saba sankaṭa jāyaṁ naśāi |19||
जो वीतराग-आराधन है, आतम उन्नति का साधन है |
उससे प्राणी का भव-बन्धन कट जाई । सब संकट जायँ नशाई || १०||
Jō vītarāga-ārādhana hai, ātama-unnati kā sadhana hai |
Usasē prānī kā bhava- bandhana kata jāi. Saba sankata jāyam naśāi ||10||
‘कौशल' सुभक्ति को पहिचानो, संसार-दृष्टि बंधन जानो |
लो ‘भक्तामर’ से आत्म-ज्योति प्रकटाई। सब संकट जायँ नशाई || ११||
‘Kauśala’ subhakti kā pahicānā, sansāra-drsti bandhana jānī | Lō ‘bhaktāmara’ sē ātma-jyāti prakatār'i. Saba sankata jāyam naśār'i
||11||
640