________________
Version 001: remember to check http://www.AtmaDharma.com for updates
સર્વવિશુદ્ધિ દ્વાર
( होरा )
कहै विचच्छन मै रह्यौ, सदा ग्यान रस राचि । सुद्धातम अनुभूतिसौं, खलित न होहुं कदाचि ।। १०२ ।। पुव्वकरम विषतरु भए, उदै भोग फलफूल । मैं इनको नहि भोगता, सहज होहु निरमूल ।। १०३ ।।
શબ્દાર્થ:- વિચચ્છન
જ્ઞાની પુરુષ. રચિ
રમણ. ખલિત अष्ट. અર્થ:- જ્ઞાની જીવ વિચારે છે કે હું હમેશાં જ્ઞાનરસમાં ૨મણ કરું છું અને શુદ્ધ આત્મા-અનુભવથી કદી પણ છૂટતો નથી. ૧૦૨. પૂર્વકૃત કર્મ વિષવૃક્ષ સમાન છે, તેમનો ઉદય ફળ-ફૂલ સમાન છે, હું એમને ભોગવતો નથી તેથી પોતાની મેળે જ नष्ट ६ ४. १०3.
શબ્દાર્થ:- ભુંજૈ
=
वैराग्यनो महिमा ( छोरा )
जो
पूरवकृत करम-फल, रुचिसौं भुंजै नांहि ।
मगन रहै आठौं पहर सुद्धातम पद मांहि ।। १०४ ।।
3
सो बुध करमदसा रहित, पावै मोख तुरंत ।
भुंजै परम समाधि सुख, आगम काल अनंत ।। १०५ ।।
=
=
भोगवे भागत झe =
यः पूर्वभावकृतकर्मविषद्रुमाणां
निःशेषकर्मफलसंन्यसनात्मनैवं
सर्वक्रियान्तरविहारनिवृत्तवृत्तेः । चैतन्यलक्ष्म भजतो भृशमात्मतत्त्वं कालावलीयमचलस्य
आगामी झण.
आपातकालरमणीयमुदर्करम्यं
वहत्वनन्ता।। ३८ ।
भुङ्क्ते फलानि न खलु स्वतः एव तृप्तः।
निष्कर्मशर्ममयमेति
दशान्तरं सः ।। ३९ ।।
૨૯૩
Please inform us of any errors on rajesh@AtmaDharma.com