________________
ON SOME NONCANONICAL SUBHĀŞITAin the verses cited by J. Herteli between SRS. and BhS. or some kathā works are rather due to the lack of originality on the part of Amitagati in depicting, often discussed in Indian literature, topics, such as the faults of women, transitoriness, dangers caused by drinking, eating, etc. (so often expressed in stereotypical manner in the subhāşıta-literature), then by any intentional borrowing from Bhartrhari or the Pañcatantra. The only case of intentional borrowing by Amitagati from Bhartshari's epigrams2 is in verse 13.19 and Bhs. 170, not noticed by J. Hertel. The verse reads:
1.
SRS.
BhŚ
SRS.
Pañcatantra and
Hitopadesa
43 (65)
149
14.4 (346)
6.24 (126)
94
10.9 (251) 10.26 (268)
235 311
14.19 (361)
PT. 2.5; PTem 2.5; PS. 2.3; PN. 1.3; PP. 2.12. Pts. 2.17; PtsK. 2.18; PRE. 2.3, PM. 2.5; HJ 1.41. PS. 2.67; PN. 1.63; PP. 2.158, PRE. 2.69; HJ. 1 91. PT 1. 108; PTem. 1.100; Ps. 1.96; PN. 2.73; PP. 1.285; PRE. 1.107; HJ. 2.164.
136 (324) 14.21 (363)
332 46
17.11 (436)
14 22 (364) and
14.32 (374) 24 5 (600)
48 247
It is possible, but not likely, that Bhartrhari's verse was borrowed from Amitagati, since we do not know when the so-called Bhartshari's individual verses were composed while we do know when Amitagati's verses were written (A D. 993-4) However Bhś 170 belongs to those verses which are considered by D D. Kosambi as the original verses of Bhartrharı.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org