________________
24
CHANDRABHAL TRIPATHI AND BANSIDHAR BHATT
Ur-BA presenting the results of our efforts with a request for suggestions and corrections. Let us emphasise that we do not want to be dogmatic in any respect.
In $ 2 we give a table of correspondence for all the 92 (91 plus 1) verses. A tentative text is appended as $ 3 in Devanāgarī script. — As the table reveals, the present distribution of verses for each Aņuvekkhā is not even, the number varying from two (10th Anuvekkhā) to fifteen (11th or 5th Aņuvekkhā). The table further points to the interpolated character of many verses. Vs. 35 (niccidara : ..) has, for example, been labelled as kşepaka in the Sivānā edition, is omitted in the Kolhapur Ms., and recurs in the Gommațasāra and the Kallānāloyanā?; it is therefore spurious in the BA. Like this brief introduction, our remarks to $ 2 and $ 3 (in $ 2.2-3) are kept to the minimum; detailed arguments of both “textual" and "higher" criticism are reserved for the proposed edition of the Barasa-anuvekkhā which we hope to publish in the near future.
See Nemicandra's Gommațasāra, jivakanda, ed. J. L. JAINI (Lucknow 1927: The Sacred Books of the Jainas, Vol. V), p. 68, vs. 89. Also see the RJŚ edition, 1959, p. 63, vs. 89.--See Ajita-brahma's Kallāņāloyaņā (publ. in MDJG. 21, sam. 1979), vs. 14.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org