________________
168 कुलक्रमागत स्वामी, दारिधं तावदाक्योः । कुतो विभवपाथोधिः जलदेवीव वर्तसे ॥१॥
1. Kula kramāgatam swāmi, dāridryam tārayon;
Kuto vibhava-păthochih jaladéviva vartasé ?
1 O Sister I Poverty is hereditary in the family of both of us, how is it that you are now living like a goddess of the sea of Prosperity.
Siddhi then narrated before her, every thing as it ectually happened. Buddhi. thereupon, worshipped the Yakşa with flowers etc and having satisfied him, asked for his favour. The Yaksa said “ O Buddhil What do you want? Buddhi said « Give me twice as much as you give to Siddhi. The Yaksa gave Buddhi four gold coins daily. Knowing that Buddhi asked for four gold coins daily, Siddhi asked for double the quantity. Buddhi again requested the Yak;a for twice as much.
Siddhi then thought “Buddhi, always asks for twice as much, in competition. I will now act in such a way that she will suffer the evil consequences of her rivalry with me"
Siddhi, then, told the Yaksa in secret,· You take away, one of my eyes. The Yaksa took away one of her eyes in a moment.
Buddhi, then, requested the Yaksa to give her double as much as was given to Siddhi, Buddhi was thereby rendered perfectly blind by the Yakşa.
नोऽकारणरुषां सख्या, सङ्ख्याताः कारणाः क्रुधः । कारणेऽपि न कुप्यन्ति, ये ते जगति पञ्चषाः ॥१॥
1. No kāraṇarusām sankhyā, saņkhyātāh kārāņāh krudhah;
Kāraņe'pi na kupyanti yé té jagati pancaşāh,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org