________________
:326: Jinabhadra Gami's
[The Botika 58. Tasya bhagini samujjhitavastrā tathaiva tadanurāgèņa 1
Samprasthitā nivasita tato ganikayā puna-r-muficati. (2607) 59. Tayā punarapi baddborasèkavastrā punaschardayanti |
Tisthtu tè tènaiva samanujñātā'dhārşicca. (2608) 60. Kaundinya-Kottavirau pravrajayacca dvau sa sisyaun
Tatah paramparasparsadavasesāh samutpannāh. (2609)
Trans. 57-58-59.-60. Although persuaded in many such ways, he, with his mind obsessed with vanity, did not put faith in the words of Tirthankaras, and went away, abandoning clothes. Following him, his sister also put off her clothes and went out. She was given a garment by a whore, but she put off the same again. She was again covered with a gar. ment on the breasts by that (whore), and again, she was (on the point of) leaving the same. (But) at the advice of Sivabhuti " Let it be worn by you,” she accepted it. He, then, initiated two pupils, named Kaundinya and Kottavira, by whose tradition, the sect of the Digambaras was produced. (2606-2609).
टीका-५७-५८-५९-६०-एताश्चतसोऽपि गतार्थाः, नवरं 'समुज्जाउ त्ति' त्यक्तवस्त्र उपाश्रयात् समुद्यातो मिर्गतः। “नियत्था त्ति" ततो गणिकया निवसिता वस्त्रं परिधापितेत्यर्थः । “तीए त्ति”.तया गणिकया "बद्धोरसेगवत्य ति" बद्धमुरस्येकं वस्त्रं यस्याः सा तथेति। "ततो परंपरेत्यादि" ततः परम्परया योऽसौ स्पर्शो गुरुशिष्यसंबन्धस्तस्माद् बोटिकसंतानवर्तिनोऽवशेषा बोटिकाः समुत्पमा इति । एतासां च बोटिकव्यतिकरसंबद्धानां सर्वासामपि गाथानामर्थ संक्षिप्य "इह यो यदर्थी न स तन्निमित्तोपादानं प्रत्यनादृतः, यथा घटार्थी मृत्पिण्डोपादानं पति, चारित्रार्थिनश्च यतयः, तन्निमित्तं च चीवरमिति, न चास्यासिद्धत्वम्” इत्यादिना सूत्र-वस्त्र-पात्रपारग्रहविषयं वादस्थानकं वृद्धैर्विरचितमास्ते, तबोत्तराध्ययनेषु द्वितीये परीषहाध्ययने आचेलक्यपरीषहे बृहट्टीकायां तदथिनान्वेषणीयम् । तथा, इह खलु यस्य यत्रासंभवो न तस्य तत्र कारणवैकल्यम् , यथा शुद्धशिलायां शाल्यकुरस्य, अस्ति च तथाविधस्त्रीषु मुक्तेः
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org