________________
659
duhsama * ára of the present Avasarpiņi kāla when its ravages are at their height?
Bhagavana:-Gautama! The Bhārata-varsa of that time, will be full of cries of agonies of miseries of various kinds; it will be full of bewailing sound of mourning, resembling the piteous screams of cows or buffaloes at the time of death; and it will be full of sounds resembling the confused noise of distressed birds The winds will be cutting, terrible, and un-endurable. There will be formidable whirl-winds, and all the directions will be tull of dust, moke, and darkness The different seasons of the year will be irregular. The coolness of the Moon will be much greater. The Sun will throw out intense heat. There will be violent lightnings and there will be torrents of rains accompanied by forcible destructive winds. The rain-waters will be, devoid of any taste. full of bad taste, salty, bitter, poisonous, burning like fire, full of big hail-stones capable of tearing hills and big mountains; and the rain-water being perfectly unfit for drinking purposes will create a number of agonising pains and virulent diseases.
* Dunsama-duhsama (sixth) āra of utmost misery. भघिस्सति ? गोयमा ! कालो भविस्सइ हाहाभूए भंभाभूए कोलाहलभूए समयाणुमावण य णं ग्वरफरसधूलिमइला दुविसहा वाउला भयंकरा वाया संवट्टगा य वाइंति, इह अमिक्खं धूमाइंति य दिसा समंता रउस्सलारेणुकलुसतमपडलनिरालोगा समयलुक्खयाए य ण अहियं चंदा सीयं मोच्छंति, अहियं सूरिया तवइस्संति, अदुचरणं च अभिक्खणं बहवे अरसमेहा विरसमेहा खारमेहा खट्टमेहा अग्गिमेहा विज्जुमेहा विस्समेहा असणिमेहा अप्पणिउजोदगा वाहिरोगवेदणोदीरणा परिणामसलिला अमणुनपाणियगा चंडानिलपहयतिक्खधारानिवायपउर वासं वासिहिति । जे णं भारहे वासे गामागर
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org