________________
the Lord of the Three Worlds adored by gods, dévéndras, hnman beings, kings etc entered the Sainavasarana and having done obeisance to Tirtha (a Congregation consisting of Sādhus, Sadhvis (nuns) Srāvakas, Srāvikās ( male & female lay devotees ) with the words णमा तीथ्थस्स (Namo Titthassa)--Obeisance to Tirtha-he took his seat on the lion-seated throne.
At that time, the under mentioned state of circumstances existed at the Samavasaraia :
तयणंतरं च कुक्करतब चरणफलंमि केवलालोए । जाए सुरेणं पिव पयडिजइ तिहुअणं पहुणा ॥ १ ॥ अहबत्तीस सुरिंदा तक्खणचलियामणा लहुँ पत्ता। विरयंति समोसरणं पायारतिएण परिवरियं ।। २ ।। सुविभत्तवारणोउरपोक्खरिणीपवलधयवडाइग्नं । सिहासणं च मणिकणयनियर निम्मवियहरिचावं ।। ३ ॥ ताहे तिलोयनाहो थुवंतो देवनरनरिदेहिं । सिंहासणे निसीयह तिन्थपूणाणं पकाऊण ।' ४ ।। जहविह एरिसनाणेण जिणवरो मुणइ जोग्गवारहियं । कप्पोत्ति तहवि साहइ खणमेत्तं धम्मपरमत्थं ।। ५ ॥ इय निरुवकमविक्कमनिरवियम्भतरारिविसरस्स । वीरस्स भुषणपहुणो चरिए सूरे व'फुरिए ।। ६ ।। संगमाइपरीसहसहणऽजियनाणलाभसंबद्धो ।
संखेवेण समत्तो सत्तमओ एत्थ पत्यावा ॥ ७ ॥ 1. Tayar antaram ca dukkara tava carana phalammi Kévaláloé
Jáe sire ain piva payadijjai tihuanam pahuga Aha battisa surindā takkha :a calıyasaņā lahum pattā; Virayanti samosara:am payaratieņa parivarıyam,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org