________________
443
अज विडियनिबिडदुइनिगड पविहाडिय [अज्जपरपवरमुगइ] मंदिरदुवाराई ।
अज चिय करकमलिलीण, सुहाई संसारसाराई ॥१॥ __ अज चिय तिहुयणसिरीहिं अम्हि पलोइय नाह ! ।
जं तुइ लोयणपहि गयउ, नासियदोसपवाइ ॥२॥ अहह अम्हेहिं तिक्खदुकखोहसिहसिहि तत्तगत्तिहि कहनाह [तुम्ह पय मडवंतरि]
नहनिवहनिम्मलरयणकिरणजालसंछाइयंबरि ॥३॥ संपइ लक्षु निवास फुडुम-रुपहिएहिं व देवं ।
जं तु दिह मुहकमल, खालियकम्मवलेव ॥४॥ 1. Ajjam vibadiya nibiờaduba nigada pavihādiya ( ajja
parapavara sugai ) mandira duvārāim.
Ajjam ciya karakamali-līna, suhaim samsāra sārāim. 2. Ajjam clya tihuyaņa sirihim amhi paloiya nāha 1
Jam tuha loyaņapahi gayau, nāsiyadosa pavāha. 3. Ahaha ambebim tikkha dukkhohasibitattagattihim,
kaha näha! tumha payamandavantari, Naha nivaba nimmala rayaņa kiraņa jāla samchāiyambari. 3 4. Sampal laddhu nivasu phuduma rupa hiehim va deva!
Jam tuha dittham muhakamalu khäliya kammavaléva, 4
1. To-day, our intensely miserable bondage has become loose. The doors of the temple of Most Excellent Happiness have opened. To-day, indeed the most valuable pleasures of this world are within our lotus-like hands.
2. O Lord' to-day, certainly, the wealth of the three worlds, has been seen by us in that we have come within the range of vision of your eyes which are capable of destroying the current of blemishes.
3. O Lord, we, distressed by the fire of severe miseries, have now obtained a shelter in the pavilion of your feet illum
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org