________________
इमं वार्ताव्यतिकरमधीत्य गुरुवराणां गुणानुरागी भक्तवर्गस्तस्य प्रबलप्रतीकाराय प्रत्युत्तराय च सज्जीभूय सद्य प्रतिश्रये गुरुसमीपमागतः स्वाऽऽशयं च ज्ञापितवान् । तदा पूर्णस्वस्थैर्गुरुवरैः सस्मितमेकः संस्कृत श्लोक उदितस्तथाहि
'अरुन्तुदैः वचः शस्त्रैस्तुद्यमानो विचिन्तयेत् । चेतथ्यमत्र कः कोप:, अथवोन्मतभाषितम् ।।'
पश्चाद् गुरुवरैः श्लोको विशदीकृतः - "यदा यदा वयमित्थं निराकृता भवेम, तदा तदा द्वौ विचारौ कर्तव्यौ एतस्मिन् किञ्चित् तथ्यमस्ति न वा ? (१) यदि तथ्यं भवेत्तर्हि स्वदोषान् प्रति जागृतिरावहनीया, (२) यदि च तथ्यं न भवेत्तर्हि सा टीकोपेक्षणीया । आभ्यां विनाऽन्ये सर्वे विकल्पा अपसार्याः । प्रत्युत्तरं तु सर्वथाऽनावश्यकम् । सुज्ञा जना मत्कार्याणां मूल्याङ्कनं सुष्ठु करिष्यन्त्येव।" भक्तवर्गस्त्ववनतो बभूव शिरसा गुरुवराणामिमामद्द्भुतसहिष्णुतां सरलतां च विलोक्या
अस्य प्रतिभावस्य शोभनं फलमपि लब्धम् ।
उपरोक्तं वृत्तं यथास्थितं कर्णपरम्परयाऽमुष्य टीकाकृतो जनस्य कर्णविषयमभवत् । गुरुवराणामिमां महानुभावतां ज्ञात्वा सोऽपि साऽऽश्वर्यः सञ्जातः । स चाऽऽगत्य गुरुपार्श्वे क्षमायाचनां कृतवान्। तदानीमपि तेन सह सवात्सल्य सार्जवं च मिष्टमालापं कृत्वा गुरुवरैः स आत्मीकृतः । अमीषां प्रेममूर्ति - सरलतामूर्तिगुरूणामेकमुत्तमं प्रसादचिह्न निजहृदये स्थापित्वा गतवान् सः ।
तुल्यनिन्दास्तुतीनां गुरुवराणामिमां हृदयग्राहिणीं साधुवृत्ति सहिष्णुता सरलतां च दृष्ट्वा आङ्ग्लभाषीयसुवाक्यस्य स्मरणं भवति - 'It is simple to become rich, but it is difficult to become
simple' इति । अस्य भावार्थोऽयं यद् 'समृद्धिप्राप्तिरद्यापि सुकराऽस्ति परं सरलताप्राप्तिस्त्वतिदुष्कराऽस्ति ।'
आगम्यताम्, एतादृशी आर्जवताऽस्माभिरपि स्वजीवन आविष्क्रियताम्। जीवने सारल्यस्य प्राप्त्यै वयमार्जवस्वामिगुरुदेवेभ्यः सान्तःकरणं वन्देमहि प्रार्थयेमहिच ।
4)••
wagen