________________
8.1 Śrāvakácāra (57-205)
8 APPENDICES
savva'ttha nivuna-buddhi vesā-samgena Cārudatto vi / khaiụna dhanam patto dukkham para-desa-gamanam ca // (128)
hoūņa cakka-vatti cau-daha-rayanâhio410 vi sampatto / mariūņa Bambhadatto ņirayam pāraddhi-ramanena // (129)
ņāsâvahāra-dosena damdanam pāvi[20]ūņa Siribhūi / mariūņa atta-jhāņena himdio diha-samsāre // (130)
hoūņa kha-yara-nāho viyakkhaņo addha-cakka-vatti vi / mariūņa gao narayam11 par'-itthi-haranena Lamkeso // (131)
ede mahanubhāvā dosam ekk ekka-visaņa 12-sevão / pattā jo puna satta vi sevai vannijjae kim so // (132)
sākete sevamto satta vi vasaņāim413 Ruddadatto vi / mariūņa gao nirayam14 bhamio puna diha-samsāre // (133)
sattanham visaņāņam415 phalena samsāra-sāyare jivo / jam pāvai bahu-dukkham tam samkheveņa vocchāmi // (134)
aiņiţthura-pharusāim pūi-ruhirāi aiduggamdhāim / asuhâvahāi niccam ņiraesu 'ppatti-thāņāim // (135)
to tesu samuppanno āhāreūna poggale asuhe 416 / amto-muhutta-kāle pajjattio samāņei // (136)
uvavāyāo nivadai pajja[21]ttayao 417 dada'tti418 mahi-vidhe419/ aikakkhadam asahamto sahasā uppadadi puna padai420 // (137)
410 (129b) (-rayanâhio Ba -rayanîhio 411 (131c) narayam) L nirayam 41 (132b) [P-visana-o] Jha Ba L°-casana413 (133b) (vasanāim L visanāi 414 (133c) nirayam Sr (M) narayam 415(134a) (visanānam L vasanāna 416 (136b) asuheBa asuho 417 (137b) pajjattayao] L pajjattaum. The commentary of L gives the explanation Skt. paryāpto: "accomplished"; "completed". The verbal noun derives from pari + AP: "to reach; to obtain" (MW: p. 608). 418 (137b) dada'tti) Śr (M) damda'tti Jha Ba L read m.c. dada'tti 419 (137b) (mahi-vidhe] Ba Pa mahim-vatte 420 (137d) (uppadadi puna padai] L uppadidi puna padai. In the commentary of Śr (M) the phrase is translated into Hindi upara ki aur uchalata hai girata hai: "it jumps up and tumbles down", i.e. rolls to and fro in a restless way.
135