________________
BAUDDHA TRACTS FROM NEPAL.
19
bering the son of Amita, and blowing the shell KnaGARBHA, his heart devoted to the will of LOKEŚWARA, was manifest; may he who, having established a portion of himself as Vikrameśa', resurned to his own abode, be propitious to you—I adore him.
15. May the holy Tirtha’ Punya, where the Nága
The same remark applies still more especially to this form - J'ikrama, valour, prowess, being used to signify the austerities practised by the Sage.
? From this verse to the 18th, the twelve great Tirthas, or places of pilgrimage in Nepal, are addressed. They are all at the confluence of rivers, the greater number of which are mere mountain torrents. The circumstances from which they derive their sanctity, are briefly alluded to in the text; the legends are related in the Sambhu Purána, and are too prolix to be cited, the places themselves, which are still numerously frequented, are all identified by Mr. Hodgson as follows:
Punya T. at Gokarna, where the Vágmati and Amoghaphaladáyini rivers unite.
Sánta T. at Guhyeswari Ghai, where the Mandáriká flows into the l'ágmatí.
Sankara T. immediately below Patan, at the confluence of the l'ágmati and Manimati.
Raja T. at Dhantila, where the Ráj - manjari runs into the l'agmatí.
Káma T. called in Newárí Phúsinkhel, at the junction of the Kešavati and T'imalaxati; the former is now know as the Vishnuvati,
Nirmala T. at the junction of the Keśarati and Bhadravati at a place called Bijisoko.
Akara T. at the junction of the Kešavati and Suvarnavati. Jnána T. at the confinence of the Kešavati and Pápanúšini.
Chintamani T. at Pachilivairi, where the Keśavati and Vágmati unite, just below the present capital — this is the chief Sangam, or conflux of rivers in Nepal.