________________
314
FRAGMENTS OF THE NASKS.
Anguha vaka tangro-pithwau (read aungha-vå ka tarð-pithwo) ahmad paiti adhwa,
Nôid aêåvisti (aênavisti H.-read anaivisti) as · tryêiti.
Vathmaini asaya hoaina và anaivisti Astryểite.
16. Kad và daêvayasnád va tanu-perethad aethrapatõid pairi aiwyanghad?
Frasråvayô ava dåthra yem dim vaênâd evisaềusva vandầnem.
Nồid ava yà vistaèsva. Nồid hê ashaônê syaothananãm verezyðid.
17. Na daễvayasnai va tanuperethái và aethrayai kashaiti ?
Dahmô niuruzdô adháityö-draonô, Daityêhê draonanghô upa ganaungha,
Pairi-gereftayâd paiti zman[a]yau, nồid api-gereftayâd paiti.
Kvaiti sê aêsa zimana anghad? yatha gâus fravaiti.
Vehrkâi hizvām dadhaiti yô azrazdài mêthrem (read mấthrem) kastē.
18. Kad na daêvayasnâi vâ tanuperethật và geus adhâitya ástryêiti ? nõid åstryêiti,
Anyô ahmad yô hê gavå vares daidhld aêtahmâi.
NİrangiSTÂN. FARGARD I, SECOND Part.
1. The Zôt and the Råspi. 19. Dahmô dahmâi aokhte:
Frâma neregå rayðis (read frå mê nere gårayðis) yad ratus fritöis asad.
· Because he might and ought to have controlled his weariness.
* A Daêvayasna, a worshipper of the Daevas, that is to say, a worshipper of false gods (a Brâhman, a Buddhist, a Greek, &c.)
Digitized by Google