________________
312
FRAGMENTS OF THE NASKS.
12. Kem aệmad arthrapaitim upayad apnôtem (H.-apotem T.) dahmem (H.-datem T.)?
Yêsê tâd apayêiti parantarem isổid.
Yavad aêtahmya zru staotanăm yêsnyanam dâdrågôis,
Yatha tad afrimari nemo hyâd atha tad afrimno âstârayêiti;
Aêtavadka aêsaskid Astarayêitê.
13. Yð hê aperemnâi (read âperemnâi) nổid visäiti framruiti,
Kô hê paðurunām aêthrapaitinām afraðkhte (H.af. T.) ástryêiti ? nabanazdistô.
Åad havatãm nana yahmi pareiti;
[Vispaêsu parenti] vispaêsu afrðti (read afraokhti) âstryêiti.
14. Y6 asrud-gaosô và afravabko va noid bim kinem vâkim aiwyâis,
Nồid paskaiti anaivisti åstryêiti. Yêziâad oyum pê vâkim aiwyâis anaiwisti âstryêitia.
15. Yo avadha nồid aiwyâsti ashaonê aradusa havayanghem akhtem,
Daretố và anangrô taya vả, | Yna (read sna ?) và aodra và tarsna và aurvas anga và aodra và tarsna,
Itha ad yaza. ashêm vôhd.
1 Who is the best teacher?
* Until you know by heart the Staota Yêsnya, the Nask that formed the essential part of the Yasna, containing the Gathas, the Yasna Haptanghaiti, and a few other Hås (see our French ZendAvesta, I, lxxxvii).
* The meaning seems to be that he must teach at least the nemo hyâd (the Nyayish ?).
• That is the minimum the master is bound in duty to teach him.
Digitized by Google