________________
288
FRAGMENTS OF THE NASKS.
XXVIII.
57. Mananghaska ahumaiti (read humaiti) hizvaska hûkhta zastayaska varsti arathwyô-varsti (read rathwyô-varsti).
58. Nazdyô ahmi Zarathustra azem yô Ahurô Mazdau vispahê angheus astvatô mamanauska vakaska shôthnaka,
59. Yatha aungha (read naungha) haka gaosaŝibyô yatha vâ gaosa haka thranghibyô.
XXIX.
60. Garaôis haônem (read haomem) Zarathustra bisaremka thresaremka yatha thresarem nitemem.
XXX, XXXI.
XXX.-61. Vispaêka antare ashem upa haush
tuayau,
62. Fraored frakhni (read frakhshni) aôi manô zarazdâtôid anghuyad haka.
XXXI.-63. Vispau antare vyânîs.
XXXII.
64. Yêiti katika Spetama Zarathustra dahmô ashava haurvi ratûs dathad,
65. Ad kid dim aiwyâiti yâ dahma vanghi âfritis ustrahê kehrpa aghryêhê aghryô madhi-mastemahê.
1 This fragment belonged to the Rat-dât-ît Nask, which treated of the proximity of Aûhrmazd to the thoughts, words, and deeds of the material world' (Dînkart VIII, viii, 4).
The Qur'ân (4, 15) has a formula which strangely reminds one of this sentence: But we created man, and we know what his soul whispers; for we are nigher to him than his jugular vein.'
At the third time, take least. The Dastûrs have said: each time take three-fifths' (of what there is). This refers very likely to the tasting of Haoma in the Haoma sacrifice (Yasna XI, 11).
Digitized by
Google