________________
FARGARD XVIII.
FARGARD XVIII.
I (1-13). On the unworthy priest and enticers to heresy. II (14-29). The holiness of the cock, the bird of Sraosha, who awakes the world for prayer and for the protection of Atar.
193
III (30-59). On the four sins that make the Drug pregnant with a brood of fiends.
IV (60-65). On the evil caused by the Gahi (the prostitute). V (66-76). How intercourse with a Dashtân woman is to be atoned for.
I.
1. 'There is many a one, O holy Zarathustra !' said Ahura Mazda, 'who wears a wrong Paitidâna 1, and who has not girded his loins with the Religion 2; when such a man says, "I am an Âthravan," he lies; do not call him an Åthravan, O holy Zarathustra!' thus said Ahura Mazda.
6
8
2 (5). He holds a wrong Khrafstraghna in his hand and he has not girded his loins with the Religion; when he says, "I am an Athravan," he lies; do not call him an Âthravan, O holy Zarathustra !
thus said Ahura Mazda.
"
3 (7). He holds a wrong twig in his hand and he has not girded his loins with the Religion; when he says, "I am an Âthravan," he lies; do not call him an Athravan, O holy Zarathustra!' thus said Ahura Mazda.
1 See above, p. 172, n. 10.
• The word translated girded is the word used of the Kôstî, the sacred girdle which the Parsi must never part with (see § 54); the full meaning, therefore, is, 'girded with the law as with a Kôstî' (cf. Yasna IX, 26 [81]), that is to say, 'never forsaking the law,' or, as the Commentary expresses it, 'one whose thought is all on the law' (cf. § 5).
See above, p. 173, n. I.
The bundles of Baresma or the urvarâm (see p. 22, n. 3; p. 173, n. 4). -
[+]
O
Digitized by
Google