________________
FARGARD XV.
179
is on both the father and herself; both the father and herself shall pay the penalty for wilful murder ?
II b.
13 (40). "If a man come near unto a damsel, either dependent on the chief of the family or not dependent, either delivered [unto a husband) or not delivered, and she conceives by him, and she says, "I have conceived by thee;" and he replies, “Go then to the old woman and apply to her for one of her drugs, that she may procure thee miscarriage;"
14 (43). 'And the damsel goes to the old woman and applies to her for one of her drugs, that she may procure her miscarriage; and the old woman brings her some Banga, or Shaêta, a drug that kills in the womb or one that expels out of the wombs, or some other of the drugs that produce miscarriage and [the man says), “Cause thy fruit to perish!" and she causes her fruit to perish; the sin is on the head of all three, the man, the damsel, and the old woman.
15 (49). "If a man come near unto a damsel, either dependent on the chief of the family or not dependent, either delivered [unto a husband] or not delivered, and she conceives by him, so long shall he support her, until the child be born.
16 (51). “If he shall not support her, so that the child comes to grief, for want of proper support, he shall pay for it the penalty for wilful murder.'
· For baodhô-varsta; cf. VII, 38. * The nurse (Frâmjf) or the midwife.
* Banga is bang or mang, a narcotic made from hempseed, shaêta is another sort of narcotic. . And dies.
N 2
Digitized by Google