________________
126
VENDIDAD.
I b.
12 (31). Then the man defiled shall walk to the holes; thou, O Zarathustra! shalt stand outside by the furrow, and thou shalt recite, Nemaskâ yâ ârmaitis izâkâ1; and the man defiled shall repeat, Nemaskâ yâ ârmaitis izâkâ.
13 (35). 'The Drug becomes weaker and weaker at every one of those words which are a weapon to smite the fiend Angra Mainyu, to smite Aêshma of the murderous spear2, to smite the Mâzainya fiends 3, to smite all the fiends.
14 (40). Then thou shalt take for the gômêz a spoon of brass or of lead. When thou takest a stick with nine knots, O Spitama Zarathustra ! to sprinkle (the gômêz) from that spoon, thou shalt fasten the spoon to the end of the stick.
15 (43). 'They shall wash his hands first. If his hands be not washed first, he makes his whole body unclean. When he has washed his hands three times, after his hands have been washed, thou shalt sprinkle the forepart of his skull; then the Drug Nasu rushes in front, between his brows".
16 (50). 'Thou shalt sprinkle him in front between the brows; then the Drug Nasu rushes upon the back part of the skull.
'Thou shalt sprinkle the back part of the skull ; then the Drug Nasu rushes upon the jaws.
1 Yasna XLIX. 10 C.
2 See Farg. X, 13.
See Farg. X, 16.
• So long that the cleanser may take gômêz or water from the holes and sprinkle the unclean one, without touching him and without going inside the furrows.
" With gômêz at the first six holes, with water at the next three. Cf. Farg. VIII, 40-71.
Digitized by
Google