________________
FARGARD VIII.
117
85 (259). O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring to the Daityo-gâtu the fire from a glazier's kiln, what shall be his reward when his soul has parted with his body?
Ahura Mazda answered: His reward shall be the same as if he had, here below, brought to the Dâityö-gåtu as many fire-brands as there were glasses [brought to that fire)?'
86 (260). O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring to the Daityö-gâtu the fire from the aonya parô-bereg ya?, what shall be his reward when his soul has parted with his body?
Ahura Mazda answered : ‘His reward shall be the same as if he had, here below, brought to the Daityögâtu as many fire-brands as there were plants.'
87 (261). O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring to the Dâityö-gâtu the fire from under the puncheon of a goldsmith, what shall be his reward when his soul has parted with his body?
Ahura Mazda answered: His reward shall be the same as if he had, here below, brought a hundred fire-brands to the Daityo-gâtu.'
88 (262). O Maker of the material world, thou Holy One! If a man bring to the Daityo-gâtu the fire from under the puncheon of a silversmith, what shall be his reward when his soul has parted with his body?
Ahura Mazda answered: His reward shall be the same as if he had, here below, brought ninety fire-brands to the Daityo-gâtu.'
Doubtful. * Meaning unknown. Perhaps a fire for burning weeds.
Digitized by
Digitized by Google