________________
64
MAHAVAGGA.
VI, 15, 6.
cry (saying), 'Give me too a garland, give me an ornament!'
And the venerable Pilindavakkha said to that park-keeper's wife: 'Why does that girl cry?'
'This girl, venerable Sir, seeing the other children with their ornaments on, and decked with garlands, is crying (and saying), "Give me too a garland, give me too an ornament!" But whence should we, who have become so poor, get garlands or ornaments?'
6. Then the venerable Pilindavakkha took a grass chumbat1, and said to the park-keeper's wife: 'Bind, I pray you, this grass chumbat round the child's head.'
And the park-keeper's wife took the grass chumbat, and bound it round the girl's head. And that became a chaplet of gold, beautiful, lovely, and pleasing, such that there was no chaplet of gold in the king's seraglio like it.
And people told the Mâgadha king Seniya Bimbisâra, 'There is a chaplet of gold, your Majesty, in the house of such and such a park-keeper, such that there is no chaplet of gold in the king's seraglio like it. How could he, poor as he is, have got (such a thing)? For a certainty he must have procured it by theft.'
Then the Magadha king Seniya Bimbisâra had (the whole of) that park-keeper's family thrown into bonds.
7. Now the venerable Pilindavakkha robed himself again early in the morning, and went, duly bowled and robed, into Pilinda-gâma for alms. And going his round for alms straight on from house to house he came to the dwelling-place of that park-keeper; and
1 A circular roll of grass, or cloth, to be placed on the head when a pot of oil or water was being carried on the head. Compare kumbaraka, and Rh. D.'s 'Buddhist Birth Stories,' p. 295.
Digitized by Google