________________
310
MAITRÂVANA-BRAHMANA-UPANISHAD.
(Then follows the last foot): Dhiyo yo nah prakodayât, i.e. who should stir up our thoughts.' Here the dhiyah are thoughts, and he should stir these up for us, thus say the Brahma-teachers.
(He now explains the word bhargas). Now he who is called bhargas is he who is placed in yonder Aditya (sun), or he who is the pupil in the eyel. And he is so called, because his going (gati) is by rays (bhâbhih); or because he parches (bhargayati) and makes the world to shrivel up. Rudra is called Bhargas, thus say the Brahma-teachers. Or bha means that he lights up these worlds; ra, that he delights these beings, ga that these creatures go to him and come from him ; therefore being a bha-ra-ga, he is called Bhargas.
Surya? (sun) is so called, because Soma is continually squeezed out (su). Savitri (sun) is so called, because he brings forth (su). Âditya (sun) is so called, because he takes up (âdâ, scil. vapour, or the life of man). Pavana' is so called, because he purifies (pu). Âpas, water, is so called, because it nourishes (pyà).
And it is said:
"Surely the Self (absorbed in Prâna, breath), which is called Immortal", is the thinker, the perceiver, the goer, the evacuator, the delighter, the doer, the speaker, the taster, the smeller, the seer, the hearer, and he touches. He is Vibhu (the pervader), who has entered into the body. And it is said :
1 M. reads târake 'kshni.
· Sûrya is considered as the daily performer of the Prâtahsavana, &c., the sacrifice at which Soma is squeezed out as an offering.
3 M. reads pavamânât pavamânah. * M. reads amritâkhyas ketâkhyas ketâ. o M. reads gantâ srishtâ.
Digitized by Google